"uma citação" - Traduction Portugais en Arabe

    • اقتباس
        
    • إقتباس
        
    • اقتباساً
        
    • مقولة
        
    • بمقولة
        
    • باقتباس
        
    • إقتباساً
        
    • اقتباسا
        
    • على تصريح
        
    uma citação de David e Golias... estamos à procura de um rapaz com quem alguém implicou bastante. Open Subtitles اقتباس من كتاب داود و جالوت نحن نبحث عن فتى الذي يفعل هذا لمجرد اللهو
    Esta é uma citação de Dama Cicely Saunders, que conheci quando eu era estudante de medicina. TED هذا اقتباس من دايم سيسلي ساوندرس، التي تعرفت عليها عندما كنت طالب بكلية الطب.
    Segue-se uma citação dos nossos padrões aconselhados para o debate: Open Subtitles التالي ، هو إقتباس من المعاييرالإستشاريةلمناظرتنا:
    Tem uma bela dedicatória, com uma citação do livro. Open Subtitles لكن ثمة ملحوظة لطيفة بالداخل مع إقتباس من الكتاب
    Dou-lhe uma citação, se quiser. Três palavrinhas. Open Subtitles سأعطيك اقتباساً إن أحببتِ ثلاث كلمات صغيرة
    uma citação maravilhosa que me salvou o ano passado, de Theodore Roosevelt. TED هناك مقولة رائعة أنقذتني في السنة الماضية لـثيادور روزفلت.
    Quero acabar com uma citação de um dos nossos maiores lutadores pela liberdade que já não está connosco, Nelson Mandela, da África do Sul. TED أريد أن أنهي بمقولة قالها أحد أعظم محاربي الحرية الذي توفيّ، و هو نيلسون مانديلا من جنوب أفريقيا.
    Quero terminar com uma citação de John Keats, o poeta romântico inglês, uma citação famosa que vocês todos devem conhecer. TED ايد ان اختم بإقتباس من جون كيتس الشاعر الانجليزي الرومانسي اقتباس شهير جداً انا متأكد من انكم كلكم تعرفونه
    Se quisesse ficar inspirada, podia ter uma citação. TED إذا أردت أن أرفع معنوياتي، قد أحصل على اقتباس.
    Li há pouco tempo uma brilhante citação de Abraham Lincoln, e achei que vocês gostariam de ter uma citação nesta altura. TED لقد قرأت مؤخرا اقتباس رائع من ابراهام لنكولن، الذي أظن أنكم ستسرون لإقتباسه عند هذه النقطة.
    É uma citação de William Blake: "Se as portas da percepção estão limpas, vê-se tudo como é na realidade, infinito". Open Subtitles اقتباس وليم بليك, في الواقع "عندما "تتطهر ابواب الادراك الامور ستظهر علي حقيقتها لا نهائية , يعجبني ذلك
    Com todo o respeito, isso foi uma citação. Open Subtitles مع كامل احترامي لم تكن هذه كلماتي بل كانت اقتباس
    É uma citação direta do depoimento do detetive. Open Subtitles وهذا إقتباس مباشر من تقرير إكتشافات المحقق
    Pede uma citação. Precisamos de algo imparcial do Law. Open Subtitles اجل, إحصل على إقتباس إننا نريد شيئاً من القانون لنظهره منصفاً.
    Não faz mal fazer uma citação de uma opinião legal, mas, se faz demasiadas, dá a impressão de que não sabe apresentar uma argumentação sua. Open Subtitles لا بأس في تقديم إقتباس.. من منظور السيطرة القانوني، لكنك حينما تفرط في أستخدامها..
    Eu acho que uma citação Clockwork pode ser mais apropriado agora. Open Subtitles أعتقد إقتباس جيد قدّ يكون مُلائم الآن.
    Nem tem de ser uma citação. Algo que eu possa parafrasear. Open Subtitles لا يجب أن يكون اقتباساً حتى بل شيء يمكنني إعادة صياغته
    Dá-nos uma citação do teu filósofo preferido. Open Subtitles اعطنا اقتباساً من فيلسوفك المفضل.
    O meu irmão mandou-me um SMS. Era uma citação dos Simpsons que dizia: "Tentaste o teu melhor e falhaste miseravelmente. TED أرسل لي أخي رسالة نصية، وكان مضمونها وكانت مقولة لسيمبسون. قال فيها، لقد بذلت أقصى جهدك وفشلت فشلاً ذريعاً.
    É uma citação de Benjamin Franklin. Open Subtitles هذه مقولة بنجامين فرانكلين أنا أعلم من قالها
    Comecei com uma citação de Samuel Johnson, que disse que, quando fazemos escolhas na vida, não devemos esquecer-nos de viver. TED لقد بدأت بمقولة لصموئيل جونسون الذي قال أننا عندما نقوم بالاختيار في الحياة لا ينبغي لنا أن ننسى أن نعيش
    Gostava de terminar com uma citação de Mark Twain. TED أود أن أنهي حديثي باقتباس من مارك توين.
    E o facto de eu ter reparado - isto é uma citação directa - Open Subtitles والحقيقة بأنّنى لاحظتُ -- وهذا إقتباساً صريح ...
    Era uma citação de um dos homens. Essa citação era: "Uma mulher negra roubou-me o meu emprego." TED لقد كان اقتباسا من أحد الرجال، وهو الآتي: "امرأة سوداء سرقت وظيفتي."
    Nem sequer vais conseguir uma citação. Open Subtitles و لن تقترب حتى من. الحصول على تصريح أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus