uma citação de David e Golias... estamos à procura de um rapaz com quem alguém implicou bastante. | Open Subtitles | اقتباس من كتاب داود و جالوت نحن نبحث عن فتى الذي يفعل هذا لمجرد اللهو |
Esta é uma citação de Dama Cicely Saunders, que conheci quando eu era estudante de medicina. | TED | هذا اقتباس من دايم سيسلي ساوندرس، التي تعرفت عليها عندما كنت طالب بكلية الطب. |
Segue-se uma citação dos nossos padrões aconselhados para o debate: | Open Subtitles | التالي ، هو إقتباس من المعاييرالإستشاريةلمناظرتنا: |
Tem uma bela dedicatória, com uma citação do livro. | Open Subtitles | لكن ثمة ملحوظة لطيفة بالداخل مع إقتباس من الكتاب |
Dou-lhe uma citação, se quiser. Três palavrinhas. | Open Subtitles | سأعطيك اقتباساً إن أحببتِ ثلاث كلمات صغيرة |
Há uma citação maravilhosa que me salvou o ano passado, de Theodore Roosevelt. | TED | هناك مقولة رائعة أنقذتني في السنة الماضية لـثيادور روزفلت. |
Quero acabar com uma citação de um dos nossos maiores lutadores pela liberdade que já não está connosco, Nelson Mandela, da África do Sul. | TED | أريد أن أنهي بمقولة قالها أحد أعظم محاربي الحرية الذي توفيّ، و هو نيلسون مانديلا من جنوب أفريقيا. |
Quero terminar com uma citação de John Keats, o poeta romântico inglês, uma citação famosa que vocês todos devem conhecer. | TED | ايد ان اختم بإقتباس من جون كيتس الشاعر الانجليزي الرومانسي اقتباس شهير جداً انا متأكد من انكم كلكم تعرفونه |
Se quisesse ficar inspirada, podia ter uma citação. | TED | إذا أردت أن أرفع معنوياتي، قد أحصل على اقتباس. |
Li há pouco tempo uma brilhante citação de Abraham Lincoln, e achei que vocês gostariam de ter uma citação nesta altura. | TED | لقد قرأت مؤخرا اقتباس رائع من ابراهام لنكولن، الذي أظن أنكم ستسرون لإقتباسه عند هذه النقطة. |
É uma citação de William Blake: "Se as portas da percepção estão limpas, vê-se tudo como é na realidade, infinito". | Open Subtitles | اقتباس وليم بليك, في الواقع "عندما "تتطهر ابواب الادراك الامور ستظهر علي حقيقتها لا نهائية , يعجبني ذلك |
Com todo o respeito, isso foi uma citação. | Open Subtitles | مع كامل احترامي لم تكن هذه كلماتي بل كانت اقتباس |
É uma citação direta do depoimento do detetive. | Open Subtitles | وهذا إقتباس مباشر من تقرير إكتشافات المحقق |
Pede uma citação. Precisamos de algo imparcial do Law. | Open Subtitles | اجل, إحصل على إقتباس إننا نريد شيئاً من القانون لنظهره منصفاً. |
Não faz mal fazer uma citação de uma opinião legal, mas, se faz demasiadas, dá a impressão de que não sabe apresentar uma argumentação sua. | Open Subtitles | لا بأس في تقديم إقتباس.. من منظور السيطرة القانوني، لكنك حينما تفرط في أستخدامها.. |
Eu acho que uma citação Clockwork pode ser mais apropriado agora. | Open Subtitles | أعتقد إقتباس جيد قدّ يكون مُلائم الآن. |
Nem tem de ser uma citação. Algo que eu possa parafrasear. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون اقتباساً حتى بل شيء يمكنني إعادة صياغته |
Dá-nos uma citação do teu filósofo preferido. | Open Subtitles | اعطنا اقتباساً من فيلسوفك المفضل. |
O meu irmão mandou-me um SMS. Era uma citação dos Simpsons que dizia: "Tentaste o teu melhor e falhaste miseravelmente. | TED | أرسل لي أخي رسالة نصية، وكان مضمونها وكانت مقولة لسيمبسون. قال فيها، لقد بذلت أقصى جهدك وفشلت فشلاً ذريعاً. |
É uma citação de Benjamin Franklin. | Open Subtitles | هذه مقولة بنجامين فرانكلين أنا أعلم من قالها |
Comecei com uma citação de Samuel Johnson, que disse que, quando fazemos escolhas na vida, não devemos esquecer-nos de viver. | TED | لقد بدأت بمقولة لصموئيل جونسون الذي قال أننا عندما نقوم بالاختيار في الحياة لا ينبغي لنا أن ننسى أن نعيش |
Gostava de terminar com uma citação de Mark Twain. | TED | أود أن أنهي حديثي باقتباس من مارك توين. |
E o facto de eu ter reparado - isto é uma citação directa - | Open Subtitles | والحقيقة بأنّنى لاحظتُ -- وهذا إقتباساً صريح ... |
Era uma citação de um dos homens. Essa citação era: "Uma mulher negra roubou-me o meu emprego." | TED | لقد كان اقتباسا من أحد الرجال، وهو الآتي: "امرأة سوداء سرقت وظيفتي." |
Nem sequer vais conseguir uma citação. | Open Subtitles | و لن تقترب حتى من. الحصول على تصريح أيضا. |