"uma cobra" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفعى
        
    • ثعباناً
        
    • افعى
        
    • كالثعبان
        
    • الثعبان
        
    • ثعبان
        
    • الأفعى
        
    • بثعبان
        
    • ثعبانا
        
    • ثعبانًا
        
    • كأفعى
        
    • كالأفعى
        
    • أفعي
        
    • كوبرا
        
    • كأفعىً
        
    E podia ter sido mordida por uma cobra, nos bosques, à noite. Open Subtitles إلى جانب أنه يمكن أن تلدغنى أفعى من النوم فى الغابات
    Claro, é um exercito completo... podes mandar uma cobra para cada um, não serão suficientes. Open Subtitles بالطبع. أكثر من 10 أو 20. حتى هذه الأفاعي غير كافية، إذا ترسلي أفعى لكلّ واحد.
    o terceiro homem toca na tromba e diz que é uma cobra. Open Subtitles يحسّ الرجل الثالث الصندوق ويقول بأنّه أفعى.
    Quer dizer, vocês fizeram-me apanhar uma cobra há algumas semanas, e fiz isso. Open Subtitles أنا أعني , أنتم يا رفاق جعلتموني أمسك ثعباناً منذ أسابيع قليلة ماضية في الصحراء وقد فعلتها
    Mas o Bill Jr. encontrou uma cobra. Open Subtitles لكن في رقعة العشب، بيل الإبن. وجدت أفعى رباط.
    Se não gosta, não devia ter me deixado trancado com uma cobra! Open Subtitles لو انك لا تحبة ربما كان لا يجب ان تحبسني مع أفعى.
    Sim, e estiveste quase a ser devorada por uma cobra demoníaca gigante. Open Subtitles أجل، وكدتِ أن يلتهمكِ أفعى شيطانية كبيرة
    Digamos que ninguém acredita em alguém com olhos que brilham e com uma cobra na cabeça. Open Subtitles لا أحد لدينا يؤمن بشخص ذي عينين براقتين و أفعى في رأسه
    A conta de electricidade está a subir mais depressa do que uma cobra verde numa cana de açúcar. Open Subtitles فاتورتنا للكهرباء تزداد أسرع من أفعى تتسلق قصبة سكر.
    Tenho mais fome do que uma cobra verde numa cana de açúcar. Open Subtitles أنا أكثر جوعاً من أفعى خضراء في حقل لقصب السكر.
    "Orgulho Leonino" Conta com um grande jogador, Tyler... que é pior que uma cobra venenosa. Open Subtitles حارس أنفهم كله حالة كيب تيلر كمتوسط ك أفعى رئيسِ نحاسيةِ.
    Se não fosse a SG-1, o senhor teria uma cobra na sua cabeça, em vez de toda essa arrogância. Open Subtitles و فى الوقع ، لولا إس جى 1 لكنت الآن جالسا هنا مع أفعى فى رأسك بدلا من أن تكون رأسك فى كولونيل
    Uh, meninas, se alguma de vocês vir uma cobra acreditem em mim, ela não morde. Open Subtitles سيدات إذا تروا أفعى إئتمنني، هو لن يعضّك
    Precisas de te agarrar à linha entre a velocidade e o caos e lutar com ela como se fosse uma cobra demoníaca. Open Subtitles تحتاج لأن توازن ما بين السرعة و الفوضى و تحتاج لأن تتصارع معه حتى النهاية مثل أفعى الكوبرا الشيطانية
    Tive um sonho ontem, em que era uma cobra a deslizar na relva e encontrei um alce morto. Open Subtitles تعرف، كان حلمت ليلة أمس. أني كنت أفعى حتى وقعت على أيّل ميت.
    Viu uma cobra venenosa congelada na neve. Open Subtitles ووجدت ثعباناً ساماً متجمداً بين الثلوج
    Se fosse uma cobra, comia-a em vez do guisado. Open Subtitles لو كانت افعى كنت لآكلها بدلا من طبق الروستو
    Desculpa mas não posso desengonçar a mandíbula como uma cobra para consumir álcool. Open Subtitles أتحتاج لمئزر ؟ أعتذر , لا يمكنني توسيع فكّي كالثعبان لاحتساء الكحول
    Saiu de dentro de mim, como o veneno de uma cobra. Open Subtitles لقد خرجت هذه الكلمات مني كما يخرج السم من الثعبان
    Em África, uma cobra que podia fazer o solo fumegar. TED وفي أفريقيا، هناك ثعبان يمكنه أن يجعل الأرض تتدخن.
    Aqui o tempo fica tão parado como uma cobra ao Sol. Open Subtitles الوقت متجمد هنا مثل الأفعى التى تشمس نفسها على الطريق
    - Eu cuidei de uma cobra. Open Subtitles لقد كنت اتلاعب بثعبان أحسنتِ
    Tem sorte. Com a Fraulein Helga, foi uma cobra. Open Subtitles أنت محظوظة جدا مع الآنسة هيلجا كان ثعبانا.
    Alimentem-no para alguma coisa! A uma cobra seria óptimo! Open Subtitles ،أطعموه لمخلوقٍ ما أقترح أن يكون ثعبانًا
    Podes dar ferroadas como uma abelha ou investir como uma cobra, mas este animal simplesmente não se importa Open Subtitles يمكنك أن تلسع كالنجله، أو تهاجم كأفعى الكوبرا لكن حيوانات الغرير هذه لا تأبه بهذا
    A página oposta parece tão inteligente como uma cobra. Open Subtitles المظهر الذي تبدو به الصفحة ثقافيّة كالأفعى.
    10 milhões de dólares só por uma cobra bebé. Open Subtitles عشرة ملايين دولار مقابل أفعي وليدة واحدة
    Faço a minha rotina e de repente entra uma cobra. Open Subtitles وفعلت عملتي المفاجأة ملكة كوبرا تأتي في الشيء الملعون
    Os outros disseram que se parecia com uma cobra gigante. Open Subtitles قال الآخرون إنّها تبدو كأفعىً عملاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus