"uma com" - Traduction Portugais en Arabe

    • واحدة مع
        
    • واحد مع
        
    • واحد مَع
        
    Como Nelson, da Nelson e Murdock, fi-la reduzir para uma, com a possibilidade de condicional daqui a 25 anos. Open Subtitles لكن نيلسون في نيلسون وموردوك استطاع التغلب عليها لتكون واحدة مع احتمالية الافراج المشروط خلال 25 عامًا
    Também me lembro de dizer que haviam duas crises, uma com a sua filha e outra aqui. Open Subtitles وأذكر أيضاً أنني قلت أن هنالك أزمتان واحدة مع ابنتك، والأخرى هنا
    E uma com uma bandeira americana pintada na cara? Open Subtitles ماذا عن واحدة مع علم الامريكي مرسوم على وجهها؟
    uma com a sua vida pessoal de um lado e a sua vida profissional de outro, e uma linha muito ténue e indistinta no meio. Open Subtitles واحد مع حياتكِ الشخصيه من جهه, وحياتكِ العملية من جهة أخرى وخط نحيف ضبابي في الوسط
    Preciso de uma com um clipe de plástico. Open Subtitles أحتاج واحد مع مقطع من البلاستيك.
    Duas colunas, uma com a obstrução, outra com os Trabalhos Limpos, porque agora são opostos. Open Subtitles قم بعمل عمودين، واحد مَع المماطلة السياسية، واحد بالوظائفِ النظيفةِ، لأنهم الآن متقابلين
    Foi então que percebi: as raparigas de 20 e tal anos só são fabulosas até vermos uma com o homem que nos partiu o coração. Open Subtitles وبعد ذلك أدركت... ... العشرين شيئا الفتيات هي مجرد رائع... ... حتى ترى واحدة مع الرجل الذي كسر قلبك.
    Pedi uma com assento comprido e encostos, mas o Pai Natal deu-me isto. Open Subtitles طلبت واحدة مع مقعد طويل ومسند للظهر
    Temos ouvido falar da prostituta com um coração de ouro mas, o que há de uma com grande memória? Open Subtitles كلنا سمعنا عن العاهرة مع قلب من ذهب... لكن ماذا عن واحدة مع سجل كامل؟
    A ideia seria uma fazer uma com a sola em borracha, como está aí. Open Subtitles أنه سيعني عمل واحدة مع مطاط أسفين هكذا...
    Minha nossa, de todas as crianças de Ocala, tinha que tirar uma com porco de guarda. Open Subtitles بعيــداً عن أطفال "أوكالا" يجب أن أحصل على واحدة مع خِنزير حراسـة
    Perdeu uma com o Wilson, ganhou outra com o Alvie... Open Subtitles ،(فقدتَ واحدة مع (ويلسون (فجنيتَ أخرى مع (آلفي
    uma com as consequências de revelar um segredo doloroso. Open Subtitles واحدة مع نتائج كشف سر مؤلم
    uma com um golpe no nariz e outra com cefaleia e tonturas. Open Subtitles بطيئة الحركة MVA. واحد مع أمريكا اللاتينية والكاريبي الأنف، و بالدوار الآخر مع الصداع.
    Mas o número de mulheres como guardiãs "Dhampir" tem baixado demasiado para podermos arriscar perder uma com tamanho potencial. Open Subtitles لكن عدد الإناث Dhampir قد ذهب إلى أسفل الأوصياء الطريق كثيرا لخطر فقدان واحد مع مثل هذه المحتملة.
    uma com uma memória enorme. Open Subtitles واحد مع ذاكره طويله
    Quero uma grande de queijo e tomate e uma com alici Open Subtitles أُريدُ الحُصُول على الجبنِ والطماطةِ الكبيرةِ واحدة، وبعد ذلك واحد مَع alici .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus