Oh, agora está óptimo. Eu tinha uma companheira. Uma dançarina. | Open Subtitles | أوه ، كل شئ على ما يرام كان لدى شريكة مسكن ، راقصة |
E agora tenho de escolher uma companheira linda para o grande concurso de dança. | Open Subtitles | والآن يجب أن أختار شريكة جميلة لمسابقة الرقص الكبيرة |
Ela, na verdade, acabou por ser uma companheira de quarto de sonho. | Open Subtitles | لقد تبين أنها شريكة السكن المأمولة من يتوقع |
Vai fazer-me uma companheira imortal. | Open Subtitles | فستجعل لي رفيقة خالدة |
Irás fazer-me uma companheira imortal. | Open Subtitles | سوف تصنع لي رفيقة خالدة |
Sentia-me como se tivesse uma companheira de quarto com uma arma apontada para mim durante seis meses. | TED | شعرت وكأن لدي رفيق يوجه بندقية لي ستة أشهر |
Há montes de planetas que não nos deixariam aterrar sem uma companheira decente a bordo. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكواكب لا يتركوك فى أحواض سفنهم بدون رفيق محترم بالداخل |
Tenho uma uma companheira de quarto anormal. | Open Subtitles | لدي شريكة في الغرفة وهي غبية جداً |
Não, tenho uma companheira, mas não está em casa. | Open Subtitles | لا. عندي شريكة بالغرفة لكنّها ليست هنا |
Não és uma companheira de quarto qualquer. Isto vai ser interessante. | Open Subtitles | أنت شريكة غير عادية, أليس كذلك؟ |
Tem muita sorte por ter uma companheira tão devota. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لوجود شريكة مخلصة لكِ هكذا |
E está a demonstrar ser uma companheira de casa valiosa. | Open Subtitles | و قد أثبتت أنها شريكة سكن ذات قيمة |
Fixe! uma companheira de quarto. | Open Subtitles | رائع بنت شريكة في الغرفة |
Irás fazer-me uma companheira imortal. | Open Subtitles | سوف تصنع لي رفيقة خالدة |
Penso que companhia. Vai criar-me uma companheira imortal. | Open Subtitles | سوف تصنع لي رفيقة خالدة |
Tivemos muitos grandes escritores por aqui, na última década, mas nunca recebemos um com uma companheira mais interessante que eles próprios. | Open Subtitles | أتى إلينا الكثير من الكُتّاب الكبار على مدى العقد الماضي ولكن, ولا واحد منهم كان لديه رفيق أكثر إثارة للاهتمام منه هو |
Sírio, a estrela mais brilhante no céu nocturno, tem uma companheira estelar bem mais fraca-- uma anã branca. | Open Subtitles | الشِعرى اليمانية ألمع نجم في سماء الليل لديه رفيق نجمي خافت بشدة قزم أبيض |
Quando pergunto, a resposta é um encolher de ombros ou uma gargalhada ou uma sugestão inocente que tem uma companheira de longa data. | Open Subtitles | كلما أسألأه، ما أحصل عليه مجرد لا مبالاة أو ضحك، أو اقتراح بريء بأن لديه رفيق درب منذ فترة طويلة. |
Uma estrela de neutrões pode alimentar-se de uma companheira mais leve, devorando a sua atmosfera mais rarefeita, antes de acabar por se desintegrar cataclismicamente num buraco negro, | TED | يمكن لنجم نيوتروني أن يتغذى على رفيق أخف، يلتهم بغلافه الأكثر تمددًا قبل أن ينتهي به المطاف بانهيار كارثي إلى ثقب أسود. |