Nesta zona de sombra, os dados parecem apontar para uma conclusão. | TED | في منطقة الظل تلك، تشير معظم البيانات إلى استنتاج واحد. |
E chegámos a uma conclusão radical. Não foi querida? | Open Subtitles | ووصلنا الي استنتاج نهائي أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Juntam-se todas essas partes de novo para chegar a uma conclusão. | TED | عبر القيام بجمع تلك القطع والأجزاء سويّة مرة أخرى من أجل بلوغ الاستنتاج. |
Ao ouvir essas notícias, Norther chegou a uma conclusão: | Open Subtitles | بسماع هذه الأخبار نورثر خرج بإستنتاج واحد |
Só quando eu formular uma conclusão. Não estou pronta ainda. | Open Subtitles | ليس قبل أن أصوّغ استنتاجًا فأنا لست مستعدة للمشاركة |
E cheguei a uma conclusão. | Open Subtitles | وأظن انني ادركت شيئاً |
Ele avançou lentamente, utilizando equação atrás de equação, com um método impecável, até chegar a uma conclusão aterradora. | Open Subtitles | تقدم ببطء، مستخدما معادلة تلو معادلة عبر طرائق موثوقة حتى توصل لاستنتاج مرعب |
Ainda assim, nada é pior que enfrentar a maior decisão da tua vida e não chegares a uma conclusão. | Open Subtitles | لكن لا شيء أسوأ من مواجهة أهم قرار في حياتك بلا الوصول لنتيجة |
uma conclusão assustadora que podemos retirar disto tudo é a preocupação com o desemprego estrutural. | TED | نتيجة واحدة مخيفة يمكنكم استخلاصها من هذا كله هي القلق من البطالة الهيكلية. |
E, quando estive fora, cheguei a uma conclusão. | TED | وعندما انتهيت من تفكيري وصلت الى استنتاج بغاية الدقة. |
Concentrei-me em todas as 100 empresas "Idealab" e em 100 "não-Idealab", para tentar chegar a uma conclusão cientifica. | TED | و بحثت في شركات معمل الأفكار المئة، وفي مئة أخرى غير تابعة لمعمل الشركات لأحاول استنتاج فكرة علمية حول هذا الموضوع. |
Portanto, estamos perante uma conclusão espantosa: os números decimais não podem ser listados. | TED | لذلك نحن أمام استنتاج مذهل: أن الأعداد العشرية لايمكن حصرها ضمن قائمة. |
É possível, irmão, que nunca consigas chegar a uma conclusão sozinho? | Open Subtitles | هل من الممكن انك لن تستطيع ابدا التوصل لأي استنتاج بنفسك |
Mas depois de provar os dois, cheguei a uma conclusão. Eu sou... | Open Subtitles | لكن بعدما جربت الاثنين توصلت الى الاستنتاج |
Chegamos a uma conclusão lógica. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كلانا وصل إلى الاستنتاج الظرفي والمنطقي. |
Não é tirar conclusões precipitadas. É uma conclusão óbvia. | Open Subtitles | ليس هذا تسرّعًا في الاستنتاج بل استنتاجًا يتدلّى من مؤخّرتكِ |
Bem, tenho estado a pesquisar e cheguei a uma conclusão muito perturbadora, embora não esteja certo da natureza exacta da limitação do feitiço, posso dizer-te sem margem para dúvidas... que foi lançada daqui de dentro. | Open Subtitles | مررت بموقف ما وخرجت بإستنتاج إستنتاج مزعج، أعتقد أني لست متأكد من الطبيعة الدقيقة لإحتواء هذه اللعنة يمكنني إخبارك بدون شك |
Sabes, cheguei a uma conclusão, Fred. | Open Subtitles | اتعلم، لقد ادركت شيئاً لتوي |
Chegámos a uma conclusão final sobre o Item 9. | Open Subtitles | لقد توصلنا لاستنتاج نهائي بشأن المادة 9 |
O seu comportamento só pode levar a uma conclusão. | Open Subtitles | و تصرفك لن يؤدي الإ لنتيجة واحدة |
Tirei uma conclusão. | Open Subtitles | وأخيرًا، استطعتُ التوصل إلى نتيجة واحدة وحسب. |