Vou pegar uma corda e nos amarrar bem apertado. | Open Subtitles | أنا هحضر حبل وهرْبطُنا بلطف و بطريقة مريحَة. |
Não se iluda, Madame Fraser, asfixiar um homem na ponta de uma corda, qualquer um o pode fazer. | Open Subtitles | لاتسيئي فهمي سيدة فرايزر. خنق رجل حد الموت عن طريق حبل شيء بأمكان أي أحد فعله. |
Agarrava em luzes LED de câmaras e uma corda elástica e enrolava-a à cintura. e filmava o meu umbigo, sob diversas perspetivas para ver o que é que fazia. | TED | اخذ أضواء كاميرا الليد و حبل مطاطي أربطه حول خاصرتي وأقوم بتصوير سرتي بالفيديو، آخذ منظراً آخر، و أرى ما تفعله. |
Eu disse que havia uma corda... e a corda está além. | Open Subtitles | قلت لك أنّني سآخذك لتجد حبلاً و ها هو أمامك |
Mesmo que arranjássemos uma corda, não temos onde a prender. | Open Subtitles | حتّى لو حبكنا حبلاً فليس هناك ما نربطه به |
Senhor, vamos precisar de uma corda que chegue até lá abaixo! | Open Subtitles | سيدي، سوف نحتاج حبلا أو ما شابه لنصل إلى القاع |
Pelo menos, dois dias antes, subi com um amigo, atado a uma corda. para ter a certeza que sabia por onde ir e que fisicamente poderia fazê-lo. | TED | على الأقل تسلقت الطريق، وأنا مربوط بحبل مع صديقي قبل يومين من ذلك، فقط للتأكد من معرفتي لطريق الذهاب وأنني أستطيع جسديًا فعل ذلك. |
Dois dias antes tinha subido por ali, mas tinha sido com uma corda. Agora era pequena e muito escorregadia. | TED | قبل يومين، كنت قد تجاوزته بسهولة، ولكن كان ذلك بالاعتماد على حبل مقيد بي. |
Normalmente, quando se completa o Half Dome, levamos uma corda e equipamento connosco. Os turistas admiram-nos e juntam-se para nos tirar fotos. | TED | عادةً عندما تصل إلى قمة نصف القبة، ولديك حبل ومجموعة من معدات التسلق، يتلهف السياح ويلتفون حولك لالتقاط الصور. |
É literalmente uma corda. Tem uma trança de estrutura muito complexa. | TED | إذن حرفيا، تفكرون في حبل. له بنية معقدة في طريقة نسجه. |
para torná-la num sensor. Passa a ser uma corda que reconhece a carga na corda em qualquer ponto da corda. | TED | إذن هذا الآن حبل يعرف حمولة الحبل في أي نقطة من الحبل. |
Ata-a com uma corda e não tentará fugir mais. | Open Subtitles | الربطة الأفضل حبل عليها لذا هي لن تهرب ثانية. |
Porque isso seria pedir uma corda para nos enforcarmos. | Open Subtitles | . حسنآ، لأن هذا سيؤدى الى حبل المشنقه |
Andava com uma corda ao pescoço e nem sequer sabia. | Open Subtitles | لقد كان يسير كمن يربط حول رقبته حبل ولا يدري |
Nunca tiveste uma corda à volta do pescoço. | Open Subtitles | لم يلف من قبل حبل حول عنقك حسناً سأخبرك بشيء ما |
Eu disse que havia uma corda... e a corda está além. | Open Subtitles | قلت لك أنّني سآخذك لتجد حبلاً و ها هو أمامك |
Já estava escuro mas por fim as luzes de pesquisa encontraram-na e atiraram-lhe uma corda, espantados por verem uma mulher agarrada a dois bebés. | TED | وأصبح الجو مظلماً، لكن أخيراً وجدتها الكشافات ومدوا لها حبلاً مذهولين من رؤية امرأة متشبثة بطفلين. |
Estendo uma corda entre os muros e passo à macaco, suspenso pelas mãos e pés. | Open Subtitles | سأمد حبلاً بين الجدران وسأعبر بتسلقه كالقرد. |
Fizeram uma corda com elas e estrangularam o cinema. | Open Subtitles | حسنا، لقد صنعت حبلا من الكلمات وأعدمت السينما! |
Aprendi que eles também podiam correr numa pista de atletismo se eu corresse com eles, guiados por uma corda. | TED | و أدركت أيضًا أنّه يمكنهم الجري بشكل مستقيم إذا ركضتُ معهم ممسكًا بحبل |
Assim como uma corda de um fio pode ser partida... uma corda de quatro fios nenhum inimigo pode partir. | Open Subtitles | مثل حبل من خيط واحد يمكن قطعه حبل من أربع خيوط لا يستطيع العدو قطعه |
Ela queria tocar algo belo para ele, mas uma corda não bastava. | Open Subtitles | أرادت عزف شيء لطيف له، لكن وتر واحد لم يكفي، كانت بحاجة لثلاثة آخرين. |
Eu fiz uma corda e usei a grade para fazer um cassetete. | Open Subtitles | قُمت بتصميم بعض الحبال واستخدمت المنفذ الحديدي لصنع صولجان محلي الصنع |
Podemos arranjar uma corda, prendê-la daqui até lá, e descer através dela. | Open Subtitles | لو أن هُناك حبلٌ ما و نثبتهُ بتلكَ المسافةَ سَيُمكننا الهبوط |
uma corda de seda satisfaria todas as exigências legais... | Open Subtitles | الحبل الحرير سوف يحقق .. كل الإحتياجات القانونيه |
Arrancou os lençóis. Talvez tenha feito uma corda. Inspeccionar as janelas. | Open Subtitles | لقد انتزع أغطيه الفراش , قد يستعملها كحبل أفحصوا جميع النوافذ |
Podem usar walkie-talkies, duas latinhas e uma corda... | Open Subtitles | أعني، يمكنكم التحدث بواسطة علبتان موصولتان بخيط |