E ainda vos comportais como uma criança de 5 anos. | Open Subtitles | وأنت ما زِلتَ تَتصرّفُ مثل طفل بعمر الخمسة سنوات |
Uma viúva-negra que picou uma criança de um ano. | Open Subtitles | والتي تَضمّنَت أرملة سوداء و طفل بعمر سنة. |
Saíram e deixaram uma criança de 8 anos a cuidar da irmã moribunda... que talvez já estava louca. | Open Subtitles | خرجا و تركا طفلة بعمر ثمانى سنوات لتتحمل مسئولية اختها المحتضرة ما قد يسبب الجنون بذلك العمر |
Uma é lembrar-vos de como soa uma criança de 7 anos quando toca piano. | TED | أولا أن أذكركم كيف يبدو طفل عمره 7 سنوات وهو يعزف البيانو .. |
Não vais levar uma criança de oito anos para o BO. | Open Subtitles | لن أسمح لك بإدخال طفل في الثامنة إلى غرفة العمليّات |
Eu odiaria selar o destino da humanidade por não achar a veia de uma criança de 5 anos. | Open Subtitles | أنا أكره أن يتقرر مصير البشرية لأنني لم أعثر على وريد طفل يبلغ من العمر خمس سنوات |
uma criança de quarta-feira é cheia de pena. | Open Subtitles | طفل يوم الأربعاء مليىء بالكآبة |
Estou lhe dizendo que aquela mulher velha era uma criança de 6 anos quando entrou naquele avião. | Open Subtitles | أقول لك إن تلك المرأة المسنة كانت فتاة عمرها ستة سنوات عندما استقلت تلك الطائرة |
Doutora, vi um homem adulto espancar uma criança de 12 anos até à morte por uma máscara de gás. | Open Subtitles | أيّتها الدكتوره، لقد رأيت رجلا بالغاً يضرب فتى ذو 12 سنه حتى الموت من أجل قناع غاز. |
Vou mostrar uma criança de cinco anos a quem apresentámos um problema padrão a que chamamos "tarefa da falsa opinião". | TED | لذا سأعرض لكم طفل بالغ من العمر خمسة سنوات معه نوع معين من الألعاب التي نسميها مهمّة المعتقد الخاطئ . |
É difícil escolher presentes para uma criança de 11 anos. | Open Subtitles | التبضع من أجل طفل بعمر الحادية عشر، صعب للغاية |
uma criança de 5 anos numa bicicleta fica com comichão no pé. uma criança de 7 anos vai a Acapulco para um fim de semana? | Open Subtitles | طفل بعمر 7 سنوات يَذْهبُ إلى اكوابولكا لعطلة نهاية إسبوع برّية؟ |
Como diz uma criança de 5 anos que é psicossomático? | Open Subtitles | كيف يقول طفل بعمر خمس سنوات أنه جنون ؟ |
O que o leva a pensar que consegue criar uma criança de 7 anos? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنّك تستطيع تربية طفلة بعمر 7 سنوات ؟ |
Eu podia estar casada agora, com uma criança de quatro anos. | Open Subtitles | كنت لأصبح الآن متزوجة مع طفل عمره أربعة أعوام. |
Eles vão querer saber como teve uma criança de 11 anos acesso a uma arma automática ilegal. | Open Subtitles | أول شيء سيريدون معرفتة كيف بحق الجحيم حصل طفل في الحادية عشر على سلاح أوتوماتيكي |
Há uma semana, estava a coser a perna a uma criança de quatro anos. | Open Subtitles | الأم، قبل أسبوع واحد، وكنت إعادة إرفاق الساق إلى طفل يبلغ من العمر أربع سنوات. |
Mas uma criança de quinta-feira tem muito para percorrer. | Open Subtitles | لكن طفل يوم الخميس يذهب بعيداً. |
Pensaste que podias violar e matar uma criança de 8 anos, | Open Subtitles | ظننت ان بوسعك ان تغتصب و تقتل فتاة عمرها 8 سنوات |
A culpa é minha, porque aceitei que uma criança de quatro anos tomasse conta de outra criança de quatro anos. | Open Subtitles | للسماح لك بإقناعي بأخذ فتى ذو أربع سنوات يشاهد فتًى آخر بأربع سنوات. |
Ele pegou naquela. uma criança de cinco anos percebe perfeitamente que outras pessoas podem ter falsas crenças e quais são as consequências das suas ações. | TED | إذن طفل بالغ من العمر خمسة سنوات يفهم بوضوح أنه لدى الناس الأخرى معتقدات خاطئة و ما العواقب لأفعالهم . |
Se duvidam disso, tentem, tal como eu fiz, fugir a uma promessa que fizeram a uma criança de 4 anos. | TED | وإذا كنت تشك في هذا، حاول، كم حاولت أنا، أن تتراجع عن وعد قطعته لطفل في عمر الرابعة |
Se compararem a destreza de uma criança de cinco anos com a dos melhores robôs da atualidade, a resposta é simples: a criança vence facilmente. | TED | إذا وضعت مهارة طفل ذو خمس سنوات ضد أفضل الروبوتات الحديثة، فسيكون الجواب بسيطا : سيفوز الطفل بسهولة. |
Tu tens uma criança de 4 anos sem ninguém que te ajude a não ser que haja um milagre, ele tenha decidido voltar e portar-se como um Pai. | Open Subtitles | لديك فتى في الرابعة ولا أحد يساعده , مالم تحصل معجزة و يقرر وسيعود الى أبيه |
Ela contou-te que tinha uma criança de outro homem para cuidar? | Open Subtitles | ألم تذكر وجود طفل من رجل آخر للتعامل معه؟ |
Estou tão excitada! É como dar à luz uma criança de ferro e aço. | Open Subtitles | أنا متحمسة للغاية، كأنك تلد طفلاً من الحديد والصلب |
O número três... segurança, pai de uma criança de um ano, não voltou do turno da noite. | Open Subtitles | الضحية الثالثة حارس امن، اب لطفل عمره عام واحد لم يعد مطلقا من نوبته الليلية |