Clark, sempre que ele ataca algum senhor da corrupção, no dia seguinte aparece uma doação anónima a uma instituição de caridade. | Open Subtitles | كلارك, كل مرة كان يضرب بعض التجار الفسادين و تبرع مجهول لاعمال الصدقة يظهر بشكل غامض فى اليوم التالى |
A Galeria Grierson na Califórnia recebeu há pouco uma doação particular de 50 milhões de dólares, para adquirir em Paris a imagem da mãe de Whistlers do Musée D'0rsay. | Open Subtitles | معرض جريرسون في كاليفورنيا أستلم حديثاً تبرع خاص بقيمة خمسين مليار لشراء صورة ام ويستلر |
Até que um dia, Jason Flom e a família dele decidiram arriscar e fizeram uma doação em 2007. | TED | حتى ذات يوم، جيسون فلوم وعائلته، قرروا اغتنام الفرصة وقدموا لنا منحة في 2007. |
Sabia que a Fundação Lincoln fez uma doação bastante generosa aos laboratórios de pesquisa de Watt Helix? | Open Subtitles | هل تعلمين أن مؤسسة لينكولن أعطت منحة سخية لمعامل البحث في وات هيليكس؟ |
Bom, mas fizeram uma doação bestial a uma prisão de mulheres, e eu tenho de ir até lá, fiscalizar. | Open Subtitles | المهم، قاموا بتبرع هائل إلى سجن نسائي وسأذهب إلى هناك وأعاين المكان. |
O marido é um alto executivo na área da publicidade e ela ofereceu-se para fazer uma doação à Fundação Streaming Freedom Video. | Open Subtitles | الأمل فيهم ضعيف بالاضافة الى أن زوجها مدير ناجح وهي قد عرضت التبرع بمبلغ معقول لصالح نشرة الحرية |
- Enviei uma doação anónima o mês passado, mas não vai durar muito. | Open Subtitles | . لقد أرسلت تبرعاً مجهولاً ، الشهر الماضي . ولكنه لن يغطي تكاليفهم لمدة طويلة |
A fadas dos dentes fez uma doação em meu nome para a United Way. | Open Subtitles | جنية الأسنان تبرعت بمبلغ باسمي إلى جمعية (يونايتيد واي) الخيرية |
O tipo que estava à porta disse que eu podia fazer uma doação. | Open Subtitles | الرجل الذي على الباب قال أنني يمكن أن أقوم بالتبرع |
Precisa de uma doação para ajudar na sua inundação? | Open Subtitles | هل يمكنك الاستفادة من تبرع في اصلاح ضرر الفيضان هذا ؟ |
Pensa nisto como uma doação de órgãos depois de morreres. | Open Subtitles | فكّر بالأمر على أنه تبرع بالأعضاء بعد وفاتك |
- Religião? Fazer parecer uma doação de um órgão religioso, faz parte do processo de lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | لجعل الأمر يبدو كأنه تبرع إختياري وعلى أية حال الأمر سيستغرق شهرين |
Não sei como conseguiu uma doação de 9 milhões, para um tema tão obscuro. | Open Subtitles | لا أدرِي كيف تمكّنت من الحصول على منحة تُقدّر بتسعة ملايين دولار لحقل غامض. |
As aldeias locais fizeram uma doação substancial à Ordem em troca de ajuda. | Open Subtitles | عرضت القرى المحلية منحة سخية للجماعة، مقابل مساعدتنا لهم |
Tenho aqui na minha mão um cheque passado ø Universidade, que é uma doação magnífica em nome de Anthony Vito Corleone. | Open Subtitles | أمسك في يدي شيك مهدى لجامعة الولاية ... و هي منحة رائعة باسم أنتوني فيتو كورليوني |
Fiz uma doação em seu nome como oferta de paz, como penhor das minhas desculpas. | Open Subtitles | لقد قمت بتبرع تحت اسمك تحسبا لكي تقبل اعتذاري |
Faço uma doação a uma entidade de beneficiência da tua escolha se me deixares chupar em uma... | Open Subtitles | سوف أقوم بتبرع كبير لجمعية خيرية من إختيارك |
A sua... A sua mulher fez uma doação muito generosa à fundação da polícia. | Open Subtitles | زوجتك للتو قامت بتبرع سخي جدّاً لصندوق الشرطة |
Vai ser transferida amanhã de manhã, e, deixe que lhe diga, é uma doação muito generosa. | Open Subtitles | اهتممت بهذا ستبدأ في الصباح و اسمح لي بأن أقول أن هذا التبرع سخي للغاية |
Viemos fazer uma doação bastante grande às crianças. | Open Subtitles | نحن هنا لتقديم بدلا لا بأس به التبرع للأطفال. |
- Foi uma doação. Que agradecemos. | Open Subtitles | كان هذا تبرعاً و نحن نقدر لك هذا |
Fiz uma doação na semana passada. | Open Subtitles | تبرعت به الاسبوع الماضي |
Dei ordens à fundação LuthorCorp para fazer uma doação à sua escola. | Open Subtitles | لقد طلبت من مؤسسة لوثر كورب القيام بالتبرع لمدرستك |
Fazem antes uma doação à causa na entrada. | Open Subtitles | ولكن تقديم التبرّع المقترح عند تسجيل الدخول للقضية. |
Sentimos que $50,000 seria uma doação mais equitativa. | Open Subtitles | نرى أنّ 50 ألفاً سيكون تبرّع أكثر إنصافاً |