"uma equipa de filmagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • طاقم تصوير
        
    • فريق تصوير
        
    Segurança, está lá fora uma equipa de filmagem. Open Subtitles ايها الامن هناك رجل بالاسفل مع طاقم تصوير
    Por favor. Chip, volta com uma equipa de filmagem, depois que isto ir para o ar, está bem? Open Subtitles يمكنك ببساطة تأتي مع طاقم تصوير ، عندما تم إرسال ،
    Vou mandar uma equipa de filmagem á 20ª esquadra. Open Subtitles اسمع, سأرسل طاقم تصوير إليك
    Às vezes gostava que houvesse uma equipa de filmagem a seguir os meus passos. Open Subtitles أحيانا أتمنى أن يكون هناك فريق تصوير يتبع جميع تحركاتي
    Então, arranjei uma equipa de filmagem da National Greographic. TED لذا فقد أحضرت فريق تصوير "ناشيونال جيوغرافيك".
    CNN, na sua infinita sabedoria, enviam uma equipa de filmagem. Open Subtitles الذكية قامت CNN بارسال طاقم تصوير
    A CBS envia uma equipa de filmagem para me entrevistar e ao Bill hoje, pelo que falamos mais tarde, quando eu deixar os miúdos em tua casa este fim de semana? Open Subtitles قناة سي بي إس سترسل طاقم تصوير لإجراء مقابلة معي وبيل اليوم. لذلك سنتحدّث في وقت لاحق عندما... عندما آتى بالولدين إلى منزلك نهاية هذا الأسبوع؟
    E depois disso, quero que voltes com uma equipa de filmagem, sim? Open Subtitles ثم أريدك أن أعود مع طاقم تصوير ،
    É uma equipa de filmagem ou só você? Open Subtitles هل اتيت برفقة فريق تصوير ام لوحدك؟
    Não, não vamos mandar uma equipa de filmagem. Open Subtitles لا، نحن لا نُرسلُ a فريق تصوير.
    A propósito, a Erica quer que vistas uma camisa vermelha no avião e, quando desembarcares, ela terá uma equipa de filmagem à espera. Open Subtitles بالمناسبة، (إريكا) تريدك أن ترتدي قميص أحمر في الطائرة بحيث عندما نصل ستكون هناك فريق تصوير بإنتظارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus