"uma fábrica" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصنع
        
    • مصنعاً
        
    • المصنع
        
    • كمصنع
        
    • مصنعا
        
    • مصنعًا
        
    • لمصنع
        
    • ومصنع
        
    • مصنعٍ
        
    Parece ser fabricado em massa como se tivesse vindo de uma fábrica como os aspiradores e as máquinas de lavar. TED يبدو و كأنه تم انتاج منه كميات كبيرة كأنه قد خرج من مصنع مثل المكنسات الكهربائية و الغسالات.
    Um camião leva-a para uma fábrica onde ela e as suas companheiras são achatadas, e comprimidas num bloco. TED شاحنة تأتي بها إلى مصنع ما حيث تُعصر هي ورفقائها حتى تكون مسطحة وتُضغط في قالب
    Vinte anos depois, a mesma empresa construiu uma fábrica de cimento a 100 metros de onde vivem agora. TED ثم، وبعد 20 عامًا، أنشأت نفس الشركة مصنع إسمنت يبعد 100 متر عن مكان عيشهم الحالي.
    Água estagnada da última cidade onde construíram uma fábrica. Open Subtitles المياه الجوفيّة من آخر بلدة أقمت فيها مصنعاً
    É como quando o Presidente vai visitar uma fábrica durante um dia e fica lá com as pessoas. Open Subtitles مثلما يذهب الرئيس زيارة الى المصنع في يوم ما مع الناس كلهم كما أنت معنا اليوم
    Não me trates como uma fábrica de bebés. Eu sei sentar-me. Open Subtitles لا تعاملني كمصنع للأطفال أستطيع أن أجلس لوحدي
    Com este dinheiro, contratei uma equipa de jovens engenheiros de todo o mundo, e alugámos uma fábrica em Roterdão, na Holanda. TED وبهذا المال، وظفت فريقا من المهندسين الشباب من جميع أنحاء العالم، واستأجرنا مصنعا في روتردام في هولندا.
    Eles foram para uma fábrica, subiram uma escada e olharam à distância. Open Subtitles ذهبا إلى مصنع بوسط المدينة، وقفا على السلّم ونظرا إلى المكان
    O Sr. Lowrey disse que tem uma fábrica de bebés em casa. Open Subtitles أخبرني السيد لوري أن لديك مصنع أطفال في المنزل هذا صحيح؟
    Navios no Texas, Refinarias de petróleo em Seattle... e uma fábrica em Chicago... que faz miniaturas de fábricas. Open Subtitles شركة نقل في تِكساس, مصفاة بترول في سِياتل و مصنع في شيكاجو يقوم بتصنيع مصانع صغيرة
    Porque não compras uma fábrica e fazes o teu? Open Subtitles لمَ لا تشتري مصنع مصابيح لتصنع مصابيحك الخاصة؟
    É uma fábrica de carne, e todos nós somos pedaços dela. Open Subtitles إنها مصنع لحم ونحن جميعاً قطع من شرائح من اللحم
    Tentou pagar-me para rebentar uma fábrica acidentalmente durante uma operação. Open Subtitles لقد حاول بالصدفة الدفع لي لتفجير مصنع اثناء عملية.
    Algo sobre os chineses quererem o controlo de uma fábrica. Open Subtitles شيءٌ حول الصينيين، يودونَ أن يأخذوا السيطرة، على مصنع
    Vocês riam abrir uma fábrica na África subsaariana em meados dos anos 70? TED هل سوف تضع مصنعاً في دول أفريقيا جنوب الصحراء في السبعينات ؟
    Se fecham mais uma fábrica, acabamos com os carros estrangeiros deles. Open Subtitles لو أغلقوا مصنعاً آخر، فينبغي علينا أن نحطم واحدة من سياراتهم الأجنبية الفاخرة اللعينة
    Têm 11 meses de diferença, a mãe parecia uma fábrica de horrores! Open Subtitles فارق السن بينهم لا يتجاوز العام وكأن أمهم مصنعاً
    uma fábrica de químicos em Leuna, na Alemanha. A fábrica de químicos englobava mais de 300 hectares. TED وكان المصنع الكيميائي يمتد على 757 فدان
    - Que ando à caça de casos, que estou a dirigir a clínica como uma fábrica, porque, tenho feito o melhor que posso. Open Subtitles اني ادور مرضى واني ادير العيادة كمصنع لاني من جد قاعد اسوي الي اقدر عليه
    Veio de tão longe para nos construir uma fábrica. Open Subtitles هذا الرجل قطع كل تلك المسافة لكي يبني لنا مصنعا
    Não era bem uma fábrica, eram umas barracas na floresta, guardado por senhoras com bigodes e AKs-47. Open Subtitles ليسَ مصنعًا بالغالب,حقًا... مجرّد عدةَ خيمات بالغاباتِ الممطرة يتمّ حراسته عن طريق سيدات لديهم شارب وأسلحةُ"إي كي 47".
    Nos 2 anos seguintes, vi-a mudar de trabalho 5 vezes, até encontrar um lugar rentável no departamento de compras de uma fábrica de hardware. TED على مدى العامين المقبلين، شاهدتها بينما غيرت وظائف خمس مرات، وفي نهاية المطاف حصلت على وظيفة مربحة في قسم المشتريات لمصنع أجهزة.
    Esplêndido! Uma casa que não vale nada, e uma fábrica decrépita. Open Subtitles عظيم، آي بيت عديم القيمة ومصنع خيوط مُعطل
    O Jimmie Ray disse que o Dallas mencionou uma coisa sobre ir a uma fábrica abandonada. Open Subtitles لقد قالَ جيمي بأنَّ دالاس أخبرهُ شيئاً حيالَ الذهابِ إلى مصنعٍ مهجورٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus