Depois de eu ter lido o teu livro, foi como uma faísca, e comecei a ler tudo o que podia. | Open Subtitles | بعد أنْ انتهيت من قراءة كتابك، أحسستُ أنّه أوقد شرارة في داخلي، وأخذتُ أقرأ كل شيء تطاله يدي. |
O aquecedor sobrecarregou o circuito e uma faísca acendeu o querosene. | Open Subtitles | وأعتقد أن المدفأة زادت الضغط على الدارة مسببة شرارة أشعلت الكيروسين |
E uma noite olhamos para o céu uma faísca e o céu esta em chamas. | Open Subtitles | ويوما ما تنظر على شرارة واحدة تشعل السماء |
uma faísca e pode ir tudo pelos ares. | Open Subtitles | شرارة واحدة وسيبلغ الانفجار عنان السمــاء |
uma faísca ou uma chama viva pode mandar-nos a todos para o inferno. | Open Subtitles | اقل شراره او نار يمكن ان ترسلنا الى الجحيم |
E num quarto cheio de gás, um circuito eléctrico é tão bom quanto uma faísca. | Open Subtitles | وفى حالة غرفة مليئة بالغاز فأفضل محفز للحريق سيكون شرارة كهربائية |
Tenho aqui uma fuga de combustível! Basta uma faísca para rebentar com isto tudo. | Open Subtitles | تسرٌب وقود , إي شرارة شتُشعل المكان بأكمله |
Ao chegar ás 5000 rotações, havia uma boa hipótese de haver uma faísca e explodir. | Open Subtitles | كانت هناك فرصة جيدة التي من شأنها أن تصل شرارة وتنفجر |
uma faísca, e boa noite? | Open Subtitles | إذن، ما هي إلا شرارة واحدة، و من ثمّ عمت مساءً أيّتها الممرضة. |
Cuidado com o filme. uma faísca e peida. | Open Subtitles | كن حذرا باستخدامك لهذا الفيلم شرارة واحدة و ينفجر |
Pensa nisso como pólvora. É só pó até que uma faísca se incendeie. | Open Subtitles | فكر بها كالبارود إنه مجرد بودرة حتى تشعلها شرارة |
uma faísca de eletricidade estática do pijama causou o fogo. | Open Subtitles | وتسببت شرارة من الكهرباء الإستاتيكية من منامته في إشعال الحريق |
Sim, vejo uma faísca, um flash de puro génio e sinto que tenho de ajudar. | Open Subtitles | أجل, أرى شرارة, ومضة من العبقرية ويتوجب علي المساعدة |
uma faísca saltou para o carro do feno e o fogo propagou-se. | Open Subtitles | شرارة أشعلت عربة التبن مماساعدعلىإنتشارالحريق. |
Basta uma faísca para manter o candeeiro aceso até o sol nascer de manhã. | Open Subtitles | كل ما نريده يا عزيزتي هو شرارة لنجعل المصباح يضيء، إلى أن تُشرق علينا الشمس في الصباح |
É, de fonte segura, havia mesmo uma faísca. | Open Subtitles | . نعم ، من تجربة شخصية هناك شرارة مؤكدة بينهما |
Por falar em morte, se perfurares muito depressa, vamos ter uma faísca por atrito, que fará explodir os gases no cubo, e nós morremos. | Open Subtitles | بالتكلم عن الموت،إذا حفرت بشكل سريع شرارة إحتكاك و يحصل تفجّر الغازات في المكعّبين، ونحن سنموت |
Sabe, assim que entrei naquela sala de interrogatório, senti uma faísca entre nós. | Open Subtitles | كما تعلمون، في أقرب وقت مشيت إلى أن غرفة الاستجواب، شعرت شرارة بيننا. |
- Não, só estou à procura de algo, de uma faísca que me diga que temos uma hipótese. | Open Subtitles | انا ابحث عن شيءٌ ما عن شراره لتخبرني بأن لدينا فرصه |
Ele fará tudo para ela não correr, porque se ela chegar à linha de chegada, o jogo faz o reset, e ela não será mais uma faísca. | Open Subtitles | سيفعل أي شيء ليمنعها من التسابق لأنها إذا عبرت خط النهاية... سيُعاد تشغيل اللعبة ولن تغدو خطأً برمجيًّا حينذاك |
Talvez nada. Estava à superfície e só precisava de uma faísca. | Open Subtitles | ربما لا شيء وربما كان السطح بحاجة لشرارة واحدة. |