"uma fechadura" - Traduction Portugais en Arabe

    • قفل
        
    • قفلاً
        
    • ثقب مفتاح
        
    • قفلا
        
    • اختيار القفل
        
    • قفلٌ
        
    • بقفل
        
    • تصنع فتحة
        
    setenta anos numa jaula, já devia ter aprendido a arrombar uma fechadura. Open Subtitles نحو 70 عامًا في قفص، أظنني تعلّمت نكش قفل بحلول الآن.
    Quando estão completamente abertas, há uma fechadura mecânica que é acionada, novamente, no interior da cabine. TED بمجرد أن ينشرا كليا، هناك قفل ميكانيكي يتموضع في المكان، مجددا، من داخل مقصورة الطيار.
    Mas há um problema com isto. Os servidores de "email" também têm chaves de encriptação, portanto, arranjamos uma fechadura com uma chave colocada ao lado dela. TED ولكن توجد مشكلة مع هذا. و هي أن خادم البريد الإلكتروني لديه مفتاح التشفير. بالتالي يوجد قفل ضخم بجانبه المفتاح.
    Ponha uma fechadura nova na porta, pense em comprar um cofre novo. Open Subtitles وضع قفلاً جديداً على الباب وربما تغير الخزنة
    É um homem que olha o mundo por uma fechadura... e passou a vida a tentar expandir essa fechadura. Open Subtitles أنت رجل يبصر العالم عبر ثقب مفتاح وقد أمضيت حياتك قاطبةً تحاول توسيع ثقب المفتاح ذاك.
    Aquela cela tem uma fechadura muito boa. Open Subtitles كنت على حق تلك الزنزانة كان فيها قفلا جيدا
    Não, é uma fechadura para que apenas eu consiga abrir a minha mala. Open Subtitles الحقيبة مؤقتة للأنفجار؟ لا, إنه قفل و لذلك أشخاص غيرى لا يستطيعون فتح حقيبتى
    E se na nova casa ela não tiver uma fechadura de segurança ou um detector de fumo? Open Subtitles أعني ماذا إن كان مكانها لا يحتوي على قفل جيد أو كاشف للدخان؟
    Tenho de pôr uma fechadura nova. Eles vão descobrir à mesma. Open Subtitles يجب أن أضع قفل جديد له و سوف يعرفوا فى كل الأحوال
    Vampiro é vampiro. Só há uma maneira de saber Eu acho que essa coisa tem uma fechadura por fora. Open Subtitles مصاص دماء من خلال مصاص دماء إنها الطريقة الوحيدة التي أعرفها أعتقد أن هذا الشيء لديه قفل الطفل اللعين عليها
    Existe uma fechadura na porta por alguma coisa, puto. Open Subtitles هناك قفل للباب لسبب ايها الفتى انا اخاف من الاماكن المغلقه
    - Talvez. Mas pode ser uma fechadura de alta segurança. Open Subtitles -ممكن ولكنه يمكن أن يكون أي قفل عالي الحماية
    Porque é suposto ser uma fechadura do caraças. Open Subtitles لانه من المفترض ان تكون هذه في قفل كبير.
    Porque é uma fechadura magnética com códigos rotativos. Open Subtitles لأنه قفل مغناطيسي يتم تغيير شفراته بالتناوب أعنى أن المفتاح المطابق
    A porta tem uma fechadura tripla, controlada electronicamente, e só tem um guarda. Open Subtitles الباب له قفل ثلاثى يمكن التحكم به اليكترونياً وهناك حارس وحيد
    Da próxima vez que fizer uma fechadura, parece que deverá ser para a tua porta. Open Subtitles في المرة القادمة التي أصنع فيها قفلاً . "أعتقد بانه سيكون لـ "بابك
    Tenho de arranjar uma fechadura para a minha porta. Open Subtitles عليّ أن أشتري قفلاً لهذا الباب
    Que polícia não tem uma fechadura segura? Open Subtitles أيّ نوعٍ من عناصر الشُرطة لا يستخدم قفلاً عمودياً؟ -ما هذا؟
    É uma fechadura, a peça em falta é uma chave. Open Subtitles انه ثقب مفتاح القطعة المفقودة هي مفتاح
    Nunca conheci uma fechadura que não conseguisse destrancar à excepção desta. Open Subtitles ماذا؟ لم اقابل قفلا لم استطع فتحه الا سواري
    Finalmente tenho direito a arrombar uma fechadura. Open Subtitles أخيرا ، حصلت على اختيار القفل.
    Sei que sentes que não consegues encontrar alguém, mas há uma fechadura para cada chave. Open Subtitles أعلم أنك تشعر بأنك لن تستطيع أن تجد من ترتبط بها لكن هناك قفلٌ لكل مفتاح
    Tem uma fechadura. Open Subtitles انها مزودة بقفل سابقيها مفتوحة طوال الحصة
    Cada uma tinha um nome relativo a uma fechadura na parede. Open Subtitles كل واحد له إسم موجود عليه والتي بدورها تصنع فتحة في الحائط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus