O outro parceiro é a "East Meets West". É uma fundação americana que distribui essa tecnologia pelos hospitais pobres nas redondezas dessa região. | TED | شريكنا الآخر ايست ميتس ويست. هذه مؤسسة أمريكية توزع التقنية للمستشفيات الفقيرة حول تلك المنطقة. |
Depois começam por criar um evento e, através disso, uma fundação que a apoie. | TED | ثم يتطور الأمر لترتيب حدث، وفوق هذا إيجاد مؤسسة لدعم الحدث |
Também temos uma fundação comprometida em trabalhar através de parceiros e ajudar a melhorar as vidas e proteger os direitos de 100 milhões de crianças até 2015. | TED | لدينا أيضاً مؤسسة ملتزمة بالعمل من خلال الشركاء والمساعدة على تحسين حياة وحماية حقوق 100 مليون طفل بحلول عام 2015. |
Houve um jantar de uma fundação há cerca de dois meses no Hotel Hyatt, na baixa da cidade. | Open Subtitles | كان هناك عشاء لمؤسسة منذ شهرين بفندق حيات وسط المدينة |
E convencê-la a doar o dinheiro a uma fundação de florestas tropicais falsa que a Sara tinha arranjado. | Open Subtitles | وأقتعها أن تحول المال لمؤسسة الغابات الممطرة الزائفة التي وضعتها سارة |
Não temos todos que criar uma fundação ou uma organização, escrever um livro, ou fazer um documentário. | TED | ليس جميعنا مضطر لإنشاء مؤسسة أو منظمة أو تأليف كتاب أو صناعة فيلم وثائقي |
Por isso, temos que iniciar uma fundação com um modelo individualizado. | TED | لذلك علينا أن نبدأ مؤسسة ذات نموذج شخصي. |
uma fundação boa de movimento é importante ao aprender artes marciais. | Open Subtitles | أي مؤسسة جيدة مِنْ الحركةِ مهمةُ عندما تَتعلّمُ فنون الدفاع الذاتي. |
Decidi abrir uma fundação de caridade em honra da Susie e como melhor amiga da Susie, quero que se envolva. | Open Subtitles | قررت تشكيل مؤسسة خيرية تكريماً لـ سوزي وبصفتك أعز صديقة لـ سوزي، أريد منك المشاركة. |
E outros 25 milhões para criar uma fundação de pesquisa das relações entre os dejectos de alto risco e as doenças. | Open Subtitles | و خمسة و عشرون مليون أخرون لإنشاء مؤسسة بحث لدراسة الروابط بين النفايات السامة و الأمراض |
Vou criar uma fundação pediátrica não lucrativa. | Open Subtitles | سأبدأ فى انشاء مؤسسة لطب الأطفال لا تستهدف الربح. |
Eram pessoas maravilhosas que amavam crianças e músicac... mas, não era qualificadas para administrar uma fundação de 100 milhões de dolares | Open Subtitles | هم كَانوا ناسَ رائعينَ وأحبَّوا الأطفالَ والموسيقى لَكنَّهم لم يكونوا مؤهلين لإدارة مؤسسة رأس مالها 100 مليون دولار |
- Nem por isso. Mas como é uma fundação, suponho que apoia projectos culturais. | Open Subtitles | ليس تماما، اعتقد بما انها مؤسسة فإنك تموّل بعض المشاريع الثقافية |
Há 20 anos, criei uma fundação para proteger cavalos selvagens. | Open Subtitles | منذ 20 سنة أنشئت مؤسسة لحماية الخيول البرية من المحتمل أنني أنقذت المئات منهم |
O Hospital tem uma fundação para ajudar pessoas nessa situação. | Open Subtitles | للمستشفى مؤسسة لمساعدة الناس في مثل هذه الحالة |
Ele criou uma fundação para ajudar as pessoas a realizarem os vossos sonhos. | Open Subtitles | أسّس مؤسسة لمساعدة الناس في إنجاز أحلامهم |
Ele é o CEO de uma fundação de pesquisa acerca do cancro, e ela ensina na Universidade de Lille. | Open Subtitles | ذاك هو الرئيس التنفيذي لمؤسسة خيرية لأبحاث السرطان وهي مدرسة في جامعة ليلي |
Todas as receitas vão para uma fundação. | Open Subtitles | و كل التبرعات ستذهب لمؤسسة أمراض القلب |
É uma situação de uma fundação que concretiza desejos? | Open Subtitles | -لا هل هو مثل كأنني أحقق أمنية لمؤسسة ما؟ |
- Certo. E um administrador de uma fundação de caridade multibilionária, quanto me custaria, Wags? | Open Subtitles | حسن، و"المنظم الحقيقي" لمؤسسة خيرية بمليارات الدولارات |