Exigiu mais dinheiro pelas horas extraordinárias. Sugeriu uma greve. | Open Subtitles | طالب بزيادة أجرة العمل الاضافي و ضغط من أجل اضراب عمالي |
Devido a uma greve dos controladores de tráfego aéreo fecharam os aeroportos de Paris. | Open Subtitles | هناك اضراب للمراقبين الجويين عن العمل وقد اغلقو مطار باريس |
Temos uma greve dos transportes aqui, hoje. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا اضراب عمال تلك السَنَةِ. |
Em Edimburgo, tivemos uma greve de mineiros. | Open Subtitles | هناك في العاصمة الإسكوتلندية حصل إضراب عمال مناجم |
Dia 1 de Março inicio uma greve da fome. | Open Subtitles | سأبدا إضراب عن الطعام في الأول من مارس |
Houve uma greve, no estúdio e eu tinha de manter o pessoal do sindicato lá fora. | Open Subtitles | وكان هناك إضراباً بالإستوديوهات لإبعاد رجال الإتحاد عن المنطقة |
Tipo uma greve de fome de caralho. | Open Subtitles | اضراب عن أكل القضيب نوعاً ما ماذا ؟ |
Como uma reunião ou uma greve de fome. | Open Subtitles | مثل اعتصام أو .. اضراب عن الطعام |
Na noite de 21 de junho, será convocada uma greve geral em toda a cidade. | Open Subtitles | ... سابقا في ليلة 21 يونيو سيحدث اضراب عام عن العمل عبر المدينة |
Estão a planear uma greve na fábrica de armas. | Open Subtitles | اضراب في مصنع الأسلحة |
Falei com o Billy, e ele disse que a Polly, a Esme e a Lizzie tinham ido para uma greve. | Open Subtitles | (يقول ، أن (بولي)، (إيسمي) و (ليزي ذهبن إلى اضراب لعين |
- Foram para a porra de uma greve! | Open Subtitles | ! ذهبن إلى اضراب |
Fala de uma greve geral? | Open Subtitles | اضراب عام؟ |
Um vez, no secundário, fizemos uma greve para termos mais vezes piza ao almoço. | Open Subtitles | تلك المره في المدرسه الإعداديه نظمت إضراب, حسناً لنحصل على أيام بيتزا أكثر |
Temos de organizar uma greve geral e negar ao governo o direito de executar quaisquer acções! | Open Subtitles | علينا تنظيم إضراب وطني و تجريدُ الحكومة الحقَّ في اتخاذ أيّ إجراءات |
Na noite de 21 de junho, será convocada uma greve geral em toda a cidade. | Open Subtitles | في ليلة 21 يونيو سيحدث إضراب عام عن العمل عبر المدينة |
Não serei desculpa para uma greve. | Open Subtitles | . ولن أسمح لكم بأي إضراب عن العمل |
Mas uma greve geral tinha interrompido os serviços de transportes, e fui obrigado a ficar num hotel. | Open Subtitles | لكن a إضراب عام كَانَ عِنْدَهُ interropido النقل يُصلّحُ، وأنا أُلزمتُ أنْ أكُونَ في a فندق. |
Estávamos a tentar acabar com o tráfico de golfinhos russos e organizámos uma greve de fome. | Open Subtitles | كنّا نحاول وقف التجارة في الدلافين الروسية وشملَ الأمر إضراباً عن الطعام |
Durante 48 horas, trabalhadores, lojistas e homens de negócios tinham iniciado uma greve singular em defesa dos judeus. | Open Subtitles | لـ 48 ساعة نظم العمال وأصحاب ... المتاجر وحتى رجال الأعمال إضراباً فريداً من نوعه... دفاعاً عن اليهود |
- é de uma greve! - Elas nunca a farão, Ted. | Open Subtitles | يا سيدي، لا نريد إضراباً |