Porque veio para cá continuar uma guerra... que acabou há meses em Virgínia? | Open Subtitles | لماذا أتيت هنا لمواصلة الحرب التي انتهت قبل أشهر في فرجينيا؟ |
Isto é uma guerra... Uma guerra que não nos podemos dar ao luxo de perder. | Open Subtitles | هذههيالحرب.. الحرب التي لا يمكننا أن نتحمّل خسارتها |
Que melhor modo de travar Uma guerra que um tipo cuja missão é destruir tudo o que ele vê? | Open Subtitles | ما هذه الحرب التي مهمتها الوحيدة هي تدمير كل ما تراه؟ |
É Uma guerra que não podemos vencer com soldados ou drones. | Open Subtitles | انها حرب لا يمكننا ربحها بالجنود او الطيارات بدون طيار |
Seres usada como fantoche? Lutar Uma guerra que mal conseguimos compreender? | Open Subtitles | أن نستعمل كألعاب لنقاتل بحرب نحن بالكاد نفهمها |
Começaram Uma guerra que não sabem como acabar. | Open Subtitles | لقد بدأتم حربًا لا تعرفوا كيف ستنتهوها |
E assim começou a guerra, Uma guerra que devastou o nosso planeta até este ter sido totalmente consumido pela morte e o Cubo ficou perdido na imensidão do espaço. | Open Subtitles | ولذلك نشبت الحرب الحرب التي عصفت بكوكبنا الى أن استهلكته حتى الموت وفقد المكعب فى اقاصي الفضاء |
15 de Agosto de 1945 Os Japoneses anunciaram a sua rendição incondicional. O povo da China festejou a vitória de Uma guerra que durou 8 anos. | Open Subtitles | ـ 15 أوت 1945 أعلنت اليابان استسلامها بدون شروط و حقق الشعب الصيني نصرا في الحرب التي دامت 8 سنوات |
Uma guerra que não podíamos vencer. | Open Subtitles | الحرب التي لن نكون قادرين على الفوز فيها. |
Estás a levar toda esta gente para Uma guerra que não lhe diz respeito. | Open Subtitles | وأنت تقود كل هؤلاء الناس إلى الحرب التي لا تهمهم |
A sua rapariga testemunhou uma conspiração entre Federov e um agente da CIA para dar início a Uma guerra que matou centenas de milhares de pessoas. | Open Subtitles | فتاتك شهدت على فيدوروف و عميلٌ في المخابرات يتآمر لبدء الحرب التي قتلت مئات الآلاف من الناس |
Se é guerra que eles querem, então, será Uma guerra que eles terão. | Open Subtitles | لو أنها الحرب التي يريدوها إذاً فهذه الحرب التي سيحصلون عليها |
O Beretti não quer saber de ti. Isto é Uma guerra que ele começou com o Lucious há muito tempo e ele só quer ajustar contas. | Open Subtitles | ثقي بي , بيريتي لايهتم بك , انها لأجل الحرب التي بدأها مع لوشيس منذ زمن طويل |
Uma guerra que não terminaria, milhares de anos de luta, até ninguém se conseguir recordar porquê. | Open Subtitles | الحرب التي لم تنتهي , الف سنة من الحروب حتي انه لا احد يتذكر السبب |
Uma guerra que, na perspetiva dele, não estava a ser vencida porque não tinha liderança. | Open Subtitles | الحرب التي يراها فشلت لأنه لم يقودها بنفسه |
E se aquela história impedir Uma guerra que não queremos, então morreu como um herói. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك القصة ستوقف الحرب التي لا نريدها إذاً فهو مات بطلا |
É um facto que a cidade que juraste proteger é o palco de Uma guerra que nem sequer sabe que existe. | Open Subtitles | لا تظل الحقيقة أن المدينة التي أقسمت على حمايتها هي نقطة الصفر في حرب لا تعلم حتى أنه تجري |
Foi Colin Powell. Quando os militares nos dizem que esta é Uma guerra que não pode ser ganha apenas com a sua força, talvez devêssemos ouvir. | TED | الان عندما يحدثنا العساكر عن ان هذه حرب لا يمكن الفوز فيها بالقوة العسكرية فقط، ربما يجب أن نُصغي. |
Isto é guerra, minha senhora, Uma guerra que eles têm de ganhar. | Open Subtitles | هذه حرب ، سيدتي ، حرب لديهم لتحقيق الفوز |
Não troques a tua casa por Uma guerra que não podes ganhar. | Open Subtitles | لا تبادل منزلك بحرب لا تستطيع الانتصار بها |
Bem, acabaste de começar uma guerra, que nos vai matar a todos. | Open Subtitles | -حسنًا، لتوك أشعلّت حربًا ستقتلنا جميعًا |