"uma história sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • قصة عن
        
    • قصة حول
        
    • قصّة عن
        
    • حكاية عن
        
    • عن قصة
        
    • قصة قديمة عن
        
    • قصه عن
        
    • القصة عن
        
    • قصةً
        
    • بقصة عن
        
    • قصة واحدة
        
    • قصّة بشأن
        
    • قصّة حول
        
    • بقصّة عن
        
    • مقالة عن
        
    Conheço uma história sobre o deserto, mas só o início. Open Subtitles أعرف قصة عن الصحراء، ولكني لا أعرف سوى البداية
    Porque é que Tarrlok inventaria, uma história sobre ser atacado? Open Subtitles لماذا اذا تورلوك يختلق قصة عن مهاجمتهم له ؟
    Pensei escrever uma história... sobre porque está a estudar o seu cérebro. Open Subtitles كنتُ أفكر بكتابة قصة عن لماذا قمتَ بدراسة دماغهاً منذُ البداية
    É uma história sobre um herói, ...mas é uma história para raparigas. Open Subtitles قصة حول بطل و ما الى ذلك، رسمتها مثل شوجو مانغا
    Contamos a nós próprios uma história sobre a vida de outras pessoas, e essas histórias fazem-nos sentir horríveis, porque são feitas precisamente para nos fazerem sentir horríveis. TED نخبر أنفسنا قصة حول حيوات الأشخاص الآخرين، و تلك القصص هي ما يشعرنا بالسوء لأنّ ذلك هو الهدف من وجودها.
    Disse ser um biógrafo e que queria fazer uma história sobre o meu avô. Open Subtitles قال أنّه كاتب سِير، وأراد أن يكتب قصّة عن جدّي.
    Deixe-me contar-lhes uma história sobre o fundador deste grandioso programa. Open Subtitles دعوني أروي لكم حكاية عن مؤسّس هذا البرنامج العظيم
    Gostaria de contar uma história sobre a minha querida avó já falecida. Open Subtitles لو سمحتم لي أريد أن أشارككم قصة عن جدتي العزيزة الراحلة
    E quem quer ouvir uma história sobre uma rapariga que se mudou para Nova Iorque sem cuecas? Open Subtitles و من يريد سماع قصة عن بنت التي انتقلت إلى نيوورك بلا ملابس داخلية. ؟
    É uma história sobre ensino público e comunidades rurais e sobre o que o design pode fazer para melhorar as duas coisas. TED انها قصة عن التعليم الحكومي و عن المجتمعات الريفية وعن ما يمكن للتصميم فعله ليحسن كلاهما.
    Lembro-me de uma vez ele me contar uma história sobre uma partida que os alunos lhe pregaram. TED لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه
    Vou contar uma história sobre uma ocasião em que nos afastámos desse conservadorismo. TED لذا دعوني أخبركم قصة عن حالة ابتعدنا فيها عن هذا التيار المقاوم للتغيير والمحافظ
    Por isso, pensei em contar uma história sobre uma pessoa que fez um dos mais preciosos objectos da sua era. TED فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره
    Essencialmente, é uma história sobre como as crianças começam e continuam o seu caminho para as maiores realizações da nossa cultura. Conseguimos assim, interpretar bem o mundo. TED وهي في الأساس قصة حول كيفية البدء كطفل صغير جداً والاستمرار في السير على الطريق للوصول إلى أعظم إنجازات ثقافتنا، وهي الفهم الصحيح للعالم.
    Mas isto não é uma história sobre perfurações sobre tubarões, sobre água a ferver ou sobre fraturas. TED هذه ليس قصة حول الطعنات أو أسماك القرش أو غليان الماء أو الكسر
    Depois, os participantes leram uma história sobre uma hipotética pessoa e pediram-lhes para classificarem a sua personalidade. TED ولاحقا، قام المشاركون بقراءة قصة حول شخص مفترض، وطُلب منهم أن يقيموا شخصيته.
    Podemos voltar à parte em que alguém está a escrever uma história sobre o meu ADN? Open Subtitles هلا عُدنا رجاء إلى الجزء الخاصّ أنّ شخصًا يكتب قصّة عن حمضي النووي الخارق؟ حسنٌ، آسفة.
    Tudo o que escolhemos vestir é uma narrativa. uma história sobre onde estivemos, o que fazemos, quem queremos ser... TED كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية، حكاية عن أين كنا، وما نقومُ به، ومنْ نريد أن نكون.
    Dei-lhe uma história sobre tu me levares ao hospital, mas não acredita. Open Subtitles أخبرته عن قصة مفادها أنك أخذتني إلى المستشفى لكنه لم يصدقها
    uma história sobre uma passagem secreta... Open Subtitles هنالك قصة قديمة عن طريق سري...
    Na primeira página, temos uma história sobre... Open Subtitles هذا ما عندنا . في الصفحه الاولى .. قصه عن ..
    Pois, li uma história sobre um assassino que se sentava no cinema atrás das vitimas e espetava-lhes uma agulha aqui mesmo. Open Subtitles اجل , لقد قرات هذه القصة عن قاتل يجلس خلف الناس في الافلام ويطعنهم هنا
    Conta uma história. É uma história sobre a identidade das pessoas que vivem nessa cabana. TED إنها تروي قصة. إنها تروي قصةً عن هوية الأشخاص الذين يعيشون في ذلك الكوخ.
    Mas eu quero começar com uma história sobre um homem invulgar e horrível. TED ولكن أريد أن أبدأ بقصة عن شخص فظيع غير اعتيادي
    O meu pai contou-me uma história sobre um sapo e uma lagarta. Open Subtitles قال لي والدي قصة واحدة. قصة الضفدع وكاتربيلر.
    O Fred ia, apenas, escrever uma história sobre um mentiroso. Open Subtitles . كلّ ماكان (فريد) سيفعله هو أن يكتب قصّة بشأن كاذب
    Não oiço uma história sobre um monstro marítimo e assumo automaticamente que é a pura verdade. Open Subtitles الذي يعني أنا لا أسمع قصّة حول وحش البحر ويفترض آليا بأنّه حقيقة اللّورد المطلقة.
    Quando eu era um rapaz, minha mãe contou-me uma história sobre o avô dela. Open Subtitles في صباي، أخبرتني أمي بقصّة عن جدها.
    Muitos jornalistas vêm ao Iémen e querem escrever uma história sobre a Al-Qaeda ou o terrorismo. TED العديد من المراسلين يأتون الى اليمن وهم لا يريدون سوى كتابة مقالة عن تنظيم القاعدة او الارهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus