É menos de uma hora. A íris estará no lugar? | Open Subtitles | أقل من ساعة من الآن سيكون الدرع في مكانه؟ |
Levei menos de uma hora a encontrar o sítio certo. | Open Subtitles | استغرق مني الوقت أقل من ساعة لأعثر على مرادي |
Tivemos alguns entraves. Ela vive em Manhattan Beach, por isso, demoro cerca de uma hora a chegar lá. | Open Subtitles | لدينا عدة عقبات، إنها تسكن عند شاطيء مانهاتن لذا يأخذ حوالي ساعة للوصول هناك |
Depois de uma hora a pegar fogo, ela agarra-me no braço, leva-me lá para cima, e começámos a toda a força. | Open Subtitles | بأي حال، بعد حوالي ساعة من تبادل القبل، أمسكتني من ذراعي، وقادتني للطابق العلوي، وبدأنا بفعل ذلك الأمر. |
Vão demorar pelo menos uma hora a chegar. | Open Subtitles | إنه يستغرق على الأقل ساعة لوصولهم. |
Não conduzi uma hora a mais de 150 km para pedir desculpas. | Open Subtitles | لم أقد لمدة ساعة إلى هنا لأعتذر |
Tive um sujeito, o ano passado, que se ajoelhou, e demorei uma hora a convencê-lo a levantar-se. | Open Subtitles | أستغرق الأمر معى ساعة حتى توقف عن الركل بركبته |
Instalaram-se num subúrbio obscuro a uma hora a leste de Toronto. Estabeleceram uma nova vida. | TED | لقد استقروا في ضاحية بسيطة تبعد نحو ساعة عن تورنتو وقد بدأوا حياتهم الجديدة .. |
A UAT vai explodir dentro de uma hora. A equipa do Wald vai fazê-lo. | Open Subtitles | ستقوم مجموعة والد بتفجير مبنى الوحدة في اقل من ساعة |
- Levei uma hora a limpar a porcaria que fizeste. | Open Subtitles | استغرقت أكثر من ساعة لترتيب الفوضى في غرفته |
O nosso plano não correu bem, vão dispensar-nos e vão gastar uma hora a fazer isso. | Open Subtitles | لقد دُمرت خطتنا، سوف يستبدلونا ولن يحتاجوا أكثر من ساعة لفعل ذلك |
Mesmo que fosse uma nave, e não concordo que seja, levaria uma hora a estar ao alcance das armas. | Open Subtitles | و حتى لو كانت هذه هي السفينة و لا أعتمد على ذلك سوف تستغرق حوالي ساعة لتدخل مدار الأسلحة |
- Demoram uma hora a ver o edifício. | Open Subtitles | سيستغرقون حوالي ساعة لتفحص المبنى |
Deves demorar uma hora a chegar à estrada. | Open Subtitles | ستأخذي حوالي ساعة للعودة الى الطريق |
-Vai levar uma hora a ser avaliada... | Open Subtitles | سوف يحتاجون على الأقل ساعة حتى... |
Vá em frente. Vai levar uma hora a chegar. | Open Subtitles | سيستغرق وصوله ساعة إلى هنا. |
Demorei uma hora a arranjar alguém que fosse comprá-las. | Open Subtitles | استغرقني الأمر ساعة حتى استطعت اقناع احدهم بشرائها لي |
Vou levar uma hora a chegar ai. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر ساعة حتى اصل اليك |
E atrasei-me uma hora a explicar ao DSS porque fora despedido. | Open Subtitles | وثم تأخرت ساعة عن مكتب الخدمات الأجتماعية لأوضح سبب فقداني العمل. |
E atrasei-me uma hora a recorrer da perda de apoios. | Open Subtitles | وتأخرت ساعة عن الإستئناف ضد فقدان معونتي. |