"uma hora por" - Traduction Portugais en Arabe

    • لمدة ساعة
        
    • ساعة في
        
    • ساعة واحدة
        
    • لأكثر من ساعة
        
    • على ساعة
        
    • ساعة كلّ
        
    Tenho praticado. uma hora por dia. Apesar de tudo. Open Subtitles كنت أتدرب لمدة ساعة يومياً، برغم كل شيء.
    Os adultos devem fazer, pelo menos, duas horas e meia de exercício por semana, e as crianças uma hora por dia. TED يجب أن يمارس البالغين الرياضة لمدة ساعتين ونصف أسبوعيا، والآطفال لمدة ساعة يوميا.
    Durante uma hora por dia são levados para estes pátios sombrios para fazer exercício. TED لمدة ساعة في اليوم يتم جلب هؤلاء الى ساحات التدريب القاتمة و المعزولة هذه.
    uma hora por dia em que os presos têm de ficar em silêncio. Open Subtitles ساعة في كُلِ يوم حيثُ يتوجَب على المساجين الجلوس في صَمت.
    Isto é uma lista do que ele pode ver e quando, só uma hora por dia. Open Subtitles وهذه لائحة بما يمكنه مشاهدته ومتى ، فقط ساعة واحدة يومياً ولا تجلعه يشاهد أفلاماً من دون إرشاد عائلي
    Só temos o satélite uma hora por dia. Open Subtitles لأننا نرتبط بالقمر الصناعي ساعة واحدة في اليوم
    Mas tem cuidado para limitares a sua Exposição a uma hora por dia. Open Subtitles لكن كوني حذرة و لا تجعليه يستمع لأكثر من ساعة يوميا
    Ele tinha uma hora por dia no pátio de cimento. Open Subtitles كان يحصل على ساعة يوميا في ساحة اسمنتية
    Medito uma hora por dia. Open Subtitles إنّي أتأمّل. ساعة كلّ يوم.
    Mas, pai, devo praticar uma hora por dia. Open Subtitles لكن, يا أبي, أنا من المفترض علي التمرن لمدة ساعة في اليوم
    uma hora por semana, com supervisão, é claro, mas é uma oferta única. Open Subtitles لمدة ساعة أسبوعيا تحت الملاحظة طبعا لكنه عرض لمرة واحدة
    Isto é, trabalhas uma hora por semana e ainda tens tempo para fazer audições para séries quando quiseres. Open Subtitles تعمل ساعة في الأسبوع ويبقى لك الوقت لإجراء اختبارات انتقاء
    uma hora por dia, de segunda, quarta e sexta. Open Subtitles التدريب سيكون ساعة في كل يوم من الإثنين والأربعاء والجمعة
    Não se ganha um rabo daqueles com uma hora por dia. Open Subtitles كنت لا تحصل على هذا الحمار في ساعة واحدة في اليوم.
    Homer, o Senhor só te pede uma hora por semana. Open Subtitles (هومر)، لا يطلب منك الرب سوى ساعة واحدة بالأسبوع.
    Durmo apenas uma hora por noite, apesar de todas as pílulas que eu tomo, e não resta muita qualidade de vida... Open Subtitles و الآن أنام ساعة واحدة الى نصف فقط كل ليلة على الرغم من أنني استعمل كل الحبوب المنومة نعم ، انها ليست بحياة هانئه كما السابق
    Ouçam, estão atracados aqui há mais de uma hora, por isso o suspeito deve estar um pouco inquieto. Open Subtitles أنصتوا، لقد رَسَوتُم هنا لأكثر من ساعة ما يعني أن المشتبه فيه متوتر قليلاً الآن أكثر من الممكن
    Esperei uma hora por si no Kelly's! Open Subtitles . إنتظرتك لأكثر من ساعة بحانة كيلى
    Tenho uma hora por semana para mim, ao domingo. Open Subtitles احصل على ساعة واحد فقط يوم الاحد
    Tenta tu ser bestial e aterrador quando... só consegues dormir uma hora por noite por causa das dores de costas, e nem te atreves a tossir, não vás esticar um músculo. Open Subtitles أنت تحاول أن تكون متوحشاً و مخيفاً عندما تكون ... يمكنك فقط أن تحصل على ساعة واحدة من النوم في الليلة بسبب أن ظهرك يؤلمك و أنت لن تجرؤ على السعال في حالة لو أنك حركت عضلة واحدة
    Elizabeth, se me der uma hora por semana, posso ensiná-la como lutar corretamente com as armas certas. Open Subtitles (إليزابيث)... لو أمهلتني ساعة كلّ أسبوع، بوسعني أن أريك آليّة القتال السليم والسلاح الكامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus