Bruce Lee, agora tens uma ideia de como é o karaté japonês. | Open Subtitles | بروس لي, الآن أصبح لديك فكرة عن الكاراتيه اليابانية كيف تكون |
Tenho uma ideia de mais dois que podem ser os próximos. | Open Subtitles | لدي فكرة عن أثنين آخرين قد يكونو التاليين في الدور |
Apenas para vos dar uma ideia de como isto funciona imaginem que fazíamos um esfregaço nasal a cada um de vós. | TED | وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها، تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم. |
E temos uma ideia de quando o possa ter contratado. | Open Subtitles | ولدينا فكرة جيدة عن الوقت الذي ربما وظفته فيه |
Tenho uma ideia de quem estás a falar. Os meus homens vão confirmar. | Open Subtitles | أمتلك فكرة حول من تتكلم عنه ورجالي سيؤكد ذلك |
Vamos recorrer a ilustrações para vos dar uma ideia de escala. | Open Subtitles | سنلجئ إلى بعض الرسوم التوضيحية مرة أخرى لتعطيك إحساسا بالحجم. |
Como cientista da fala, sinto-me fascinada pela forma como a voz é produzida e tenho uma ideia de como pode ser sintetizada. | TED | نظرًا لكوني عالمة في الكلام، يدهشني كيف يتم إصدار الصوت، ولديّ فكرة عن كيف يمكن هندسته. |
Então, vendo o dinheiro, dá para ter uma ideia de quantos centros de dados têm. | TED | بالتركيز على المال، سيصبح لدينا فكرة عن عدد مراكز بياناتهم. |
Isto dá-nos uma ideia de como as coisas funcionam neste momento. | TED | لكن يعطيك هذا الآن فكرة عن كيفية عمل الروبوت. |
do dia até à noite. Vou mostrar-vos um pequeno vídeo que dá uma ideia de como é acompanhar-me enquanto faço estas fotos. | TED | و سأريكم شريطا صغيرا يعطيكم فكرة عن الذي يجري معي عندما أصور هذه الصور. |
Eu não conheço Exeter tão bem, pelo que vou dar um palpite, para vos dar uma ideia de como tudo funciona. | TED | الآن، أنا لا أعرف إكزتر بشكل جيد على الإطلاق لذلك إضطررت للتخمين، ولكنها تعطيك فكرة عن كيفية عمل هذا الاختبار. |
Para terem uma ideia de quão pequeno é aquele espaço, é do tamanho do nosso sistema solar. | TED | لاعطائكم فكرة عن صغر حجمه انه حجم نظامنا الشمسي |
Podes dar-nos uma ideia de quais são e talvez algum facto da tua vida que tenha sido determinante na sua aquisição? | TED | هل من الممكن أن تعطينا فكرة عن هذه القيم وربما بعض المواقف في حياتك التي كان لها تأثير في تلك القيم ؟ |
Isto é um mapa onde sinalizei as "coisas vivas mais antigas", para terem uma ideia de onde elas estão. | TED | هذه خريطة جمعتها للكائنات الحية الأطول عمراً حتى يتكون لديكم فكرة عن مكان وجودها, و سترون أنها موجودة حول العالم |
Já deve ter uma ideia de até onde eu sou capaz de ir quando quero uma coisa. | Open Subtitles | انا اعتقد انة ربما لديك فكرة عن طول المدة التى حضرتها اليك عندما اردت هذا الشىء |
Esta mostra dar-vos-á uma ideia de como é a vida diária deles. | Open Subtitles | لكن هذا العرض يعطيكم فكرة عن حياتهم اليومية |
Para poderem dar uma vista de olhos, Ficar com uma ideia de quem é o homem. | Open Subtitles | لأعطيك فرصة لتفتش المكان و لتكوَن فكرة عن الرجل |
Tenho uma ideia de onde está. | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة عن أين يمكن أن يكون |
Mas temos uma ideia de quem foi o culpado. | Open Subtitles | ولكن لدينا فكرة جيدة عن الفاعل |
Mas vai dar-te uma ideia de como a vida será divertida no Vaticano. | Open Subtitles | لكنه سيعطيك فكرة جيدة عن (كم ممتعه الحياة في مدينة (الفاتيكان |
Acho que acabei de ter uma ideia... de como aumentar a temperatura aqui... | Open Subtitles | أعتقد أن لدي فكرة حول كيفية زيادة درجة الحرارة هنا أكثر بكثير |
Tive uma ideia de como levantar esta festa. | Open Subtitles | لديَّ فكرة حول كيفية استعادة البهجة لهذه الحفلة مجدداً. |
Isto já deve dar-lhe uma ideia de como isto funciona. | Open Subtitles | سوف يعطيك هذا إحساسا عن الطريقية التي نعمل بها |