Eu tenho uma informação que você pode usar ou não. | Open Subtitles | لدي بعض المعلومات التي تستطيعين استخدامها او عدم استخدامها |
Ah, sim. Tenho uma informação que você pode achar útil e inexplicável. | Open Subtitles | صحيح، لديّ بعض المعلومات التي يمكن أن تعتبرها مفيدة، ومبهمة كذلك. |
Recebemos uma informação de que foram vistos em Matanzas. | Open Subtitles | لقد وصلنتا للتو معلومة أنهم موجودون في ماتانزاس |
Tinha uma plataforma onde ligávamos uma informação a outra, e podíamos ir buscá-la quando quiséssemos. | TED | وكان له منصة تستطيع أن تربط معلومات بمعلومات أخرى. ثم تستطيع أن تستدعي أي معلومة بضغطة زر. |
O trabalho deles é alcançar o objectivo e fazer o que for preciso para obter uma informação precisa. | Open Subtitles | مهمتهم تأمين الهدف وعمل كل ما يلزمه الأمر للحصول علي تلك المعلومات |
Esta é uma informação secreta... mas se ele estiver a ouvir, quero mandar-lhe um recado. | Open Subtitles | ,حسناً, هذه, اه معلومات سرية ,لكن لو انه لوانه يستمع :لن امانع في تبليغه رسالة |
Mas quando extraímos os dados da proteção bucal que ele estava a usar, vemos muito mais detalhes, uma informação muito mais rica. | TED | ولكن عندما نستخلص البيانات من واقي الفم الذي كان يرتديه، نستطيع رؤية تفاصيل أكثر بكثير، ومعلومات أكثر غناً. |
Há uns tempos atrás descobri uma informação sobre o Presidente. | Open Subtitles | لقد أكتشفت بعض المعلومات عن العمدة منذو فترة وجيزة |
Policia preciso de uma informação rápido. | Open Subtitles | انا ضابط شرطة انا بحاجة الى بعض المعلومات بسرعة |
Tenho uma informação sobre outra violação. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض المعلومات حول إغتصاب ٍأخر |
Eu tenho uma informação importante para si, Sr. Muller... - Talvez lhe interesse. | Open Subtitles | لدي بعض المعلومات التي قد تهمك يا سيد ميلر |
Preciso de uma informação e preciso que seja exacta | Open Subtitles | حسناً , أريد بعض المعلومات و يجب أن تكون دقيقة |
- É para dar-vos uma informação e já vou. | Open Subtitles | , لديّ بعض المعلومات ثم سأرحل ما هي؟ |
Isso é possível porque saber que uma coisa é falsa é uma informação significativa por si mesma. | TED | وهذا ممكن لأن معرفة أن خطأ ما هو بحد ذاته معلومة مفيدة بالنسبة لنا. |
Quando se tem uma informação essencial, escrevê-la no próprio corpo pode ser a solução. | Open Subtitles | إن كانت عندك معلومة حيوية فالحل هو الكتابة على جسدك أفضل من الورقة |
E encontrei uma informação que deves desconhecer, ou talvez não. | Open Subtitles | و وجدت معلومة و التي يمكن أن تكوني تعرفيها أو لا |
Recebemos uma informação de que o Rick, lhe deixou uma lata com um filme e lhe disse para não a abrir. | Open Subtitles | لدينا معلومة ان ريك ترك علبة الفلم هنا واخبرك ان لا تفتحها ابدا |
Não é uma informação que gosto de compartilhar. | Open Subtitles | لـأن تلك المعلومات لـاـ أود أن أشاركها مع أحد. |
Mas agora veio uma informação à baila, indicando que esta tragédia | Open Subtitles | ولكن الآن بظهور تلك المعلومات تبين بأن هذه المأساة |
Chamei-a porque tenho uma informação. | Open Subtitles | لقد اتصلت بكِ لأنني حصلت على معلومات سرية |
Pessoas que disseram que chegou a Internet, que a sua promessa era aumentar exponencialmente o nosso acesso a mais democracia, a mais informações, a menos preconceitos, a uma informação mais variada. | TED | لقد قال الناس نعم، هذا عصر الانترنت، وهذا يبشر بطرق مضاعفة للوصول إلى المزيد من الديمقراطية . ومعلومات أكثر، اقل تحيزاً، ومعلومات أكثر تنوعا. |
E agora quer vender-me uma informação? | Open Subtitles | والآن لا يريد بيع المعلومات لي ؟ |
uma informação valiosa. | Open Subtitles | تلك معلومات ثمينة، ألا تعتقد ذلك؟ |
Até termos uma informação da CIA. | Open Subtitles | حتى حصلنا على معلومات سرية من وكالة المخابرات المركزية |
Não posso dizer. É uma informação confidencial. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك تلك معلومات خاصة |
O programa começava a mostrar êxito, mas então o Dr. Campbell deparou-se com uma informação que era muito importante. | Open Subtitles | كانت بوادر النجاح حليفة هذا البرنامج. (لكن بعد حين، وقع الطبيب (كامبل على معلومات كانت غاية في الأهمية. |
Não é uma informação muito interessante. | Open Subtitles | هذه ليست معلومه مثيرة للإهتمام |