Até onde vejo este lugar é exactamente, o que parece:uma livraria | Open Subtitles | يمكنني القول أن هذا المكان تحديدا يبدو مثل أي مكتبة |
Há um como Salil, que vive numa cidade onde não há uma livraria moderna. | TED | هناك شخص مثل سليل، الذي يعيش في مدينة حيث لا توجد بها مكتبة حديثة. |
Não é Petersburgo, mais ainda tem uma livraria muito decente. | Open Subtitles | انها ليست مثل بيترسبيرج يوجد مكتبة صغيرة رائعة جدا هناك |
Vive sozinha, nunca casou, e é dona de uma livraria. | Open Subtitles | اه ، انها تعيش وحيدة لم تتزوج وتمتلك محل كتب فى المدينة |
E não me preocupei por ser entre um centro de troca de agulhas e uma livraria só para travestis. | Open Subtitles | لذا فلم أقلق عندما وجدته بين متجر لتبادل الإبر و متجر الكتب الوحيد الشاذ بالمكان |
Espero que não se ofenda mas não se tem propriamente o tipo que vai comprar uma livraria. | Open Subtitles | آمل ألا تشعر بالإهانة، لكنك لا تبدو كشخصاً يريد شراء متجر كتب قديم |
Não tens de percorrer uma livraria à procura de acompanhante. | Open Subtitles | اسمعي, لا تحتاجين لرحلة للمكتبة من أجل الحصول علي موعد |
Há uma livraria aqui em Washington, que era o meu refúgio quando era criança. | Open Subtitles | يوجد متجر للكتب هنا في العاصمة "واشنطن" كان ملجأي عندما كنت طفلة |
Tenho de cumprir toda a burocracia para abrir uma livraria. | Open Subtitles | احتاج لمعرفة كل الاجراءات البيروقراطية لفتح مكتبة |
Passo por uma livraria e vejo-te, na montra, ao lado dos livros a sério. | Open Subtitles | أمر على مكتبة وإذا بك هناك، في الشرفة بجانب الكتب الحقيقية |
Surpresa é quando passas por uma livraria e vês a tua cara. | Open Subtitles | المفاجأة هي حينما تمشي بجانب واجهة مكتبة و ترى صورتك |
Exacto. Nesse caso, foi uma livraria que vendia cerveja. | Open Subtitles | تماماً, في هذه الحالة إنها مكتبة تقُوم ببيع البيرة. |
Não estou a falar da vítima. Refiro-me ao facto de que isto era uma livraria. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أتحدث عن الضحية، بل أشير إلى حقيقة أنّ هذا ما تبقى من مكتبة. |
- Ando à procura de uma livraria. | Open Subtitles | -أنا أبحث عن مكتبة -في هذا الجزء من المدينة؟ |
Quer abrir uma livraria na aldeia? | Open Subtitles | هل تريد فتح محل كتب في القريه؟ |
Não vou a uma livraria de BD há literalmente um milhão de anos. | Open Subtitles | حقاً ؟ لم أدخل محل كتب مصوّرة منذ |
Ela é a inventariante dos bens do seu amigo e está envolvida na venda do negócio, uma livraria antiga em Dupont Circle. | Open Subtitles | إنها الوصية على ممتلكات صديقها و كان يجب أن تنخرط في الأعمال، محل كتب قديم في "دوبونت سيركل" |
Nunca sais de uma livraria sem verificar cada prateleira, cada canto. | Open Subtitles | أنت لا تغادر متجر الكتب مطلقاً إلا اذا فتشت كل زاوية فيه,... كل طبقة |
Há uma livraria boa em Friedrichstrasse. | Open Subtitles | هناك متجر الكتب ذاك ( في ( فريدريتشستراس |
Há uma livraria antiga na cidade que serve como fachada para uma operação de falsificação. | Open Subtitles | هناك متجر كتب قديم في المدينة انه تغطية من أجل عملية غسيل الاموال |
Estou sempre preocupada, sempre cansada, e daqui a uns minutos, vou tirar leite num estacionamento de uma livraria. | Open Subtitles | أنا قلقة بإستمرار ومرهقة دائمًا وخلال عدة دقائق سيخرج من ثدي الحليب عنوة وأنا بساحة إنتظار متجر كتب |
{\ An8} Na verdade, eu fui a uma livraria | Open Subtitles | حقيقة لقد دهبت للمكتبة وسألت عنك |
Chefe, há uma livraria onde a Dana costumava ficar quando era criança. | Open Subtitles | أيها الرئيس، هناك متجر للكتب كانت (دانا) معتادة على التواجد به عندما كانت طفلة |