"uma má decisão" - Traduction Portugais en Arabe

    • قرار خاطئ
        
    • قراراً سيئاً
        
    • قرار سئ
        
    • قرارا سيئا
        
    • قراراً خاطئاً
        
    Sei que foi uma má decisão, mas eu pensei, duas semanas, o que pode correr mal? Open Subtitles حسناً, حسناً. عرفت أنه قرار خاطئ, لك فكرت, أسبوعين, ما الذي سيحدث؟
    Foi uma má decisão sua. Open Subtitles واتضح أن هذا قرار خاطئ منك
    Sabia como ia parecer, mas entrei em pânico e tomei uma má decisão. Open Subtitles عرفتُ كيف سيبدو الأمر، ولكنّي أصبتُ بالذعر وقطعتُ قراراً سيئاً حقاً.
    É óbvio que tomei uma má decisão, não passas de um empata-fodas. Open Subtitles حسناً، يبد أنّي أتخذت قراراً سيئاً لأنّك لا شيء سوى مجرد ماكنة مانعة للقضيب.
    Olha... não sou de baixar os braços por perder uma luta ou por tomar uma má decisão, mas isso é atrair problemas, e é estar a implorar por eles. Open Subtitles انظر الآن، لستُ من يستسلم من خسارة قتال او قرار سئ لكن السؤال من اجل المشاكل
    Tomei uma má decisão. Não quero ser parte disto, assim que Open Subtitles إتخذت قرارا سيئا ولا أريدك أن تكوني طرفا به, لذلك...
    E em retrospectiva, sabem que mais? Foi uma má decisão. Open Subtitles وبعد التفكير بالأمر، أجل لقد كان قراراً خاطئاً
    Foi uma má decisão. Open Subtitles كان هذا قرار خاطئ
    uma má decisão, o Skywalker fez. Open Subtitles قرار خاطئ سكاى ووكر) اتخذه)
    De facto, vocês neste momento estão a tomar uma má decisão. Open Subtitles في الواقع كلكم إتخذتم قراراً سيئاً الآن
    - Foi uma sugestão. - Tomas-te uma má decisão. Open Subtitles إنه إقتراح - لقد قررت قراراً سيئاً -
    - Uma sugestão. - Admite, tomas-te uma má decisão. Open Subtitles إقتراح - إعترف أنك قررت قراراً سيئاً -
    - Então tomas-te uma má decisão. - Porque não admites que estavas errado? Open Subtitles إذن ، أنت قدمت قراراً سيئاً - لذلك لم لا تعترف فقط بأنك ربما كنت مخطئاً -
    Tomou uma má decisão. Open Subtitles لقد اتخذتِ قرار سئ
    Apenas sinto que a minha vida tem sido uma má decisão atrás de outra. Open Subtitles فقط اشعر ان حياتي قد كانت قرارا سيئا بعد الاخر
    E se não consegues perceber porque é que isso foi uma má decisão, não devias fazer parte de uma unidade táctica. Open Subtitles و إن لم تستطيعي الآن إستيعاب أنه كان قرارا سيئا منك فأنت لا تنتمين الى الوحدة التقنية
    Foi um azar e não uma má decisão. Open Subtitles لقد كان حظا سيئا وليس قرارا سيئا
    Isso não muda o facto de teres tomado uma má decisão porque queres dar uma. Open Subtitles هذا لا يغيّر حقيقة أنّكَ اتخذتَ قراراً خاطئاً لأنّكَ أردتَ ممارسة الجنس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus