"uma manada de" - Traduction Portugais en Arabe

    • قطيع من
        
    • ديس بقطيع
        
    Andam a correr atabalhoados como Uma manada de elefantes. Open Subtitles انهم يهرولون الى هناك مثل قطيع من الافيال
    Uma manada de animais selvagens, um cardume de peixes, um bando de aves. TED قطيع من الثيران، فوج من الأسماك، سرب من الطيور.
    Avançando rapidamente umas três semanas, parecia que tinha sido pisado por Uma manada de gnus. TED وبمرور ثلاثة أسابيع، شعرت بأنهُ قد تم دهسى من قبل قطيع من الحيوانات البرية.
    Não se preocupem com ele. Foi espezinhado por Uma manada de alces como uma vitela. Open Subtitles لا تأخذ في بالك انه ديس بقطيع أيل كعجل
    Não se preocupem com ele. Foi espezinhado por Uma manada de alces como uma vitela. Open Subtitles لا تأخذ في بالك انه ديس بقطيع أيل كعجل
    Estamos conduzindo Uma manada de cavalos desde o sul... do outro lado da colina. Open Subtitles نحن نقود قطيع من الخيول إلى الجنوب بضبط فوق التل
    Uma manada de vis tagarelas a palrar sobre rapazes e música e gomas e autocolantes... Open Subtitles قطيع من التعيسات سيثرثرن عن الموسيقى والأولاد والهلام والملصقات
    Se olharem para o lado esquerdo do avião, podem ver Uma manada de Braquiossauros. Open Subtitles إن نظرتم إلى يسار الطائرة يمكن رؤية قطيع من البراكيوصورات
    Para grelhar Uma manada de gnus em fúria. Open Subtitles أو أن تقوم بطهي قطيع من الحيوانات البرية
    Não sabia. Pensei que fosse Uma manada de leões. Open Subtitles لم أكن أعلم هذا اعتقدت أنه قطيع من الأسود
    Por aí. Vimos Uma manada de cavalos selvagens... Open Subtitles تعرف, هنا وهناك, و رأينا قطيع من الماستانج البرى
    Ele foi atacado. Uma manada de gnus gigantes. Open Subtitles لقد هُوجِم من قِبل قطيع من الوحوش البريّة الضّخمة
    Pensei que era, tipo, um terramoto ou Uma manada de rinocerontes. Open Subtitles ظننته زلزال أو قطيع من وحيد القرن. رائع.
    Não é diferente... de abater Uma manada de gado. Open Subtitles أجل، شخصاً ما فعل لا يختلف عن ذبح قطيع من الماشية
    Tenho Uma manada de gado e cavalos... e as melhores ovelhas, porcos e galinhas do país. Open Subtitles لدي قطيع من الماشية الجيدة وعددمن الخيول... و أجود أنواع الخراف و ... الخنازير و الدجاج في الوطن
    Perto daqui, há Uma manada de 3000. Open Subtitles ليس بعيدا من هنا هناك قطيع من 3000
    - São como Uma manada de veados. Open Subtitles أنتم مثل قطيع من الغزلان- ما الذي تنتظره ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus