"uma manta" - Traduction Portugais en Arabe

    • بطانية
        
    • ببطانية
        
    • بطانيه
        
    • ملاءة
        
    Entretanto, uma manta térmica isolará o corpo dos detectores de calor. Open Subtitles بطانية حرارية، في هذه الأثناء تحمي جسمك من حساسات الحرارة
    Bem, se me emprestares uma manta, ficarei por aqui. Open Subtitles حسنا، يمكن أن أستعير وسادة و بطانية سأبقى هنا.
    Só dormia com uma manta especial a seu lado ou... ou comia com uma colher especial. Open Subtitles وتنام فقط وهي بجانبها بطانية محددة أو تأكل بملعقة محددة
    Seque-se com uma manta e embrulhe-se com a outra. Open Subtitles جففى نفسك ببطانية ولفى الأخرى عليكى
    Ele vai trazer uma manta, para que permaneça deitado. Open Subtitles سوف يحصل على بطانيه
    Podíamos espalhar uma manta na copa, fazer um piquenique, mandar vir uma piza... Open Subtitles نفرش ملاءة بغرفة الاستراحة و نقيم جلسة لطيفة نطلب بعض الشراب
    Que tirei de uma manta elétrica e um carregador de celular. Open Subtitles انني صنعته من بطانية حرارية وشاحن متنقل لا اتذكر على الإطلاق تطوعي لهذا العمل
    Uma noite, quando estava tão cansado como agora, ela trouxe-me uma manta, disse-me para dormir, que ela tratava das coisas. Open Subtitles وفى احد الليالى التى كنت فيها متعب كما الان احضرت لى بطانية, واخبرتنى ان انام وهى ستهتم بكل شئ
    Ficaria estupefacto com o que um homem com tanto frio faria por uma manta. Open Subtitles ستتفاجئ إذا علمت مالذي يمكن أن يفعله رجل في ذلك البرد مقابل بطانية
    Utilizou um pedaço de uma manta azul no seu primeiro trabalho em Detroit. Open Subtitles لقد إستخدمت قطعة من بطانية زرقاء. في أُولى أعمالك في ديرويت.
    Está a arder em febre. uma manta térmica e pacotes de gelo. Open Subtitles وحرارتها مرتفعة للغاية، أريد بطانية مبردة وأكياس ثلج
    Muito bem, trouxe pão, queijo, vinho e uma manta de piquenique, por isso, podíamos ir lá para fora. Open Subtitles حسنا, لقد حصلت لنا على خبز جبنة, و قليل من النبيذ و بطانية رحلات اشعر كما لو نخرج قليلا للخارج
    Encontrei uma manta que podemos pôr por cima de nós. Open Subtitles وجدت بطانية كبيرة نستطيع الجلوس تحتها
    Fui no banco de trás, debaixo de uma manta. Open Subtitles كنت ممددّة في المقعد الخلفي تحت بطانية
    Tive de deitar fora uma manta. Open Subtitles لقد قسمت بطانية لنصفين بسبب هذا
    Porque é que a Petarda tem uma manta e biscoitos? Eu também quero uma manta e biscoitos! Open Subtitles لما "بيتادار" يأكل بسكويت ولديه بطانية وأنا ليس لدى؟
    Na altura, era uma manta azul e fofa. Open Subtitles فيذلكالوقت"تنجي"كانت بطانية زرقاء منفوشة
    "Se a minha mulher engravidar, venho oferecer uma manta ao teu santuário." Open Subtitles "اذا حملت زوجتي" "سأحضر بطانية الى مزارك"
    - Vou meter-me debaixo de uma manta. Open Subtitles الآن سأذهب واتغطى ببطانية
    Vou buscar uma manta. Open Subtitles سوف اجلب لك بطانيه
    E tu estás sentada sobre uma manta na relva a beber o mais gelado e mais doce copo de limonada. Open Subtitles و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus