Não podemos atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal que nós ligamos de volta. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
Não podemos atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal que nós ligamos de volta. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
Não estou de momento, mas se deixar uma mensagem depois do bip eu ligo de volta. | Open Subtitles | أنا لست هنا حالياً , لكن إذا تركت رسالة بعد الطنين سأتصل بك لاحقاً |
Por favor deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك |
Agora não posso atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal e assim que puder ligo-lhe de volta. | Open Subtitles | لا أستطيعُ الكَلام الآن، لكن لو اردت يمكنك ترك رساله بعد الاشارة سآخذ كل حقوقي |
Deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لست متواجداً الآن. اترك رسالة بعد سماع النغمة. |
Não estamos aqui agora, deixe uma mensagem depois do... | Open Subtitles | نحن لسنا هنا الآن ،لذا يرجى ترك رسالة بعد |
Não podemos atender agora, deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف حالياً. اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية . |
Se não é uma chamada urgente, por favor deixe uma mensagem, depois do sinal. | Open Subtitles | اذا لم تكن هذه مكالمة عاجلة... اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
Deixe uma mensagem depois do sinal sonoro. | Open Subtitles | من فضلك، اترك رسالة بعد الصفارة |
Deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | أنت يمكن أن إتركني رسالة بعد beep. |
Deixe uma mensagem depois do bip. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد الرنة. |
É o Hank. Devo ter saído, por isso deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا هذا (هانك) لابد أنني بالخارج فاترك رسالة بعد الصفارة |
Por favor, deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | رجاءاً , أترك رسالة بعد الرنة |
Pode deixar uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | ترك رسالة بعد الصافرة. |
Deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد سماع الصافرة |
Deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد الصفارة. |
Não podemos atender agora, então deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | رجاءً أترك رسالتك بعد سماع الصافرة |
deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | اترك رساله بعد النغمه |
Deixe uma mensagem depois do sinal! Beep! | Open Subtitles | أترك رساله بعد الصافره ! |