"uma mensagem para si" - Traduction Portugais en Arabe

    • رسالة لك
        
    • لك رسالة
        
    • رساله لك
        
    • رسالة لأجلك
        
    • رسالة لكِ
        
    • رسالة من أجلك
        
    Sr. Presidente, tenho uma mensagem para si da Casa Branca. Open Subtitles سيادة الرئيس لدي رسالة لك من البيت الأبيض
    inveja paranormal. Só vim por um fantasma ter uma mensagem para si. Pode fazer com isso o que bem entender. Open Subtitles أنا هنا بسبب شبح لديه رسالة لك يمكنك أن تفعل ما تشاء بهذا
    Pai, havia uma mensagem para si na secretária electrónica, da delegacia. Open Subtitles هنالك رسالة لك على المجيب الآلي من قسم الشرطة
    Professor ela deixou uma mensagem para si. Open Subtitles أستاذ، أنها تركت لك رسالة.
    Capitão, um dos seus homens tem uma mensagem para si! Open Subtitles ايها الرائد.. احد مقاتليك لديه رساله لك
    Mas tenho uma mensagem para si. Open Subtitles في الحقيقة , لديّ رسالة لأجلك
    Sei o quanto isto lhe deve ser difícil, mas a Sydney tem uma mensagem para si. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة هذا عليكِ ولكن سيدني لديها رسالة لكِ
    Sir Graham, uma mensagem para si. Open Subtitles يا سير جراهام رسالة من أجلك سيدي
    Estive a pensar que pode ter uma mensagem para si ou que a sua presença lá pode ajudá-lo a seguir em frente. Open Subtitles كنت أتسائل لربما لديه رسالة لك أو أنّ تواجدك هناك سيساعده على الإنتقال
    Temos uma mensagem para si do médico-legista, Tenente. Open Subtitles ملازم هناك رسالة لك من مكتب الفحص الطبي
    Sim, eu deixei uma mensagem para si esta manhã. Open Subtitles نعم، لقد تركت رسالة لك هذا الصباح.
    Tenho uma mensagem para si de Vincent Ludwig. Open Subtitles عندى رسالة لك من فنسينت لودفيج
    Sim, o Capitão tinha uma mensagem para si. Open Subtitles نعم , أيها القائد لدي رسالة لك
    A propósito, há uma mensagem para si. Open Subtitles بالمناسبة، هناك رسالة لك
    uma mensagem para si, da Megan. Open Subtitles نعم ؟ - " رسالة لك من " ميغان -
    Isto é uma mensagem para si general Guzman Open Subtitles هذه رسالة لك جنرال جوزمان
    Ele deixou uma mensagem para si. Open Subtitles ترك لك رسالة
    É uma mensagem para si. Open Subtitles لك رسالة هذه
    Eu tenho uma mensagem para si, da Drina. Open Subtitles رساله لك من درينا درينا؟
    Tenho uma mensagem para si do Arne. Open Subtitles "معى رساله لك من "آرنى
    E eu tenho uma mensagem para si. Open Subtitles وأنا لديّ رسالة لأجلك كذلك.
    uma mensagem para si. Open Subtitles إليكِ رسالة لكِ.
    - Tenho uma mensagem para si. Open Subtitles لدي رسالة من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus