"uma mulher na" - Traduction Portugais en Arabe

    • امرأة في
        
    • إمرأة في
        
    • امرأة على
        
    • إمرأة على
        
    • سيدة في
        
    • امرأة إلى
        
    • امرأة فى
        
    • أذهب إلى إمرأة
        
    • الأول فتاة مولعٌ
        
    • أمرأة في
        
    Mas se te serve de consolo, sou uma mulher na casa dos 30 que vai entrar num avião para ir viver com a mãe. Open Subtitles لكن ان كان هناك اي عزاء انا امرأة في الثلاثينات من عمري على وشك ان تصعد في طائرة كي تذهب مباشرة لإمها
    uma mulher na caravana, a prometida de Hulagu Khan. Open Subtitles هناك امرأة في الهودج إنها مخطوبة لهولاكو خان
    Não tenho nenhuma reclamação, mas ainda acho estranho que uma mulher na condição dela trabalhe como criada de uma lady. Open Subtitles ليس لدي شكاوي لكن ما زلت أجد الأمر غريباً أن إمرأة في وضعها ما تزال تعمل كخادمة ليدي
    Mas uma mulher na minha profissão com um bebé tem tudo contra ela. Open Subtitles إمرأة في مجال عملى مَع طفل رضيعِ ضربتان ضدّها.
    Eu e o Alec vimo-lo ao final da tarde e ele disse ter beijado uma mulher na fila de uma das bancas. TED رأيناه أنا وأليك في نهاية اليوم، أخبرنا بأنه قبّل امرأة على منصة الامتياز.
    E um homem e uma mulher na câmara do hotel. Open Subtitles كلا a رجل وa إمرأة على مراقبِ أمنِ الفندقَ.
    A vítima era uma mulher na casa dos trinta, com dois ferimentos de bala no peito. Open Subtitles الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر
    Mas deixe entrar uma mulher na sua vida Open Subtitles .... ولكن أدخل امرأة إلى حياتك "
    Se houvesse uma mulher na casa, teria logo suspeitado de uma qualquer intriga vulgar, mas quando soube da mancha de ácido e das orelhas furadas soube logo que Vincent Spalding e John Clay eram a mesma pessoa. Open Subtitles اكان هناك امرأة فى المنزل الذى شككت فيه فور حدوث هذه الأثارة العنيفة, ولكن عندما سمعت من السيد ولسون
    Não é incrível? Se pedimos a uma mulher na rua para lhe vermos o peito, levamos. Open Subtitles اليس هذا رائع، تطلب رؤية اثداء امرأة في الشارع يتم صفعك
    É quando vais a correr ter com uma mulher na rua e puxas o caicai para baixo enquanto os teus amigos filmam. Open Subtitles ذلك عندما تتجه نحو امرأة في الشارع، وتجرّدها فجأة من بلوزتها، بينما يقوم صديقك بتصوير ذلك
    Hoje conheci uma mulher na loja, e quando lhe disse com quem era casada... Open Subtitles قابلت امرأة في المتجر اليوم .. وعندما أخبرتها بإسم زوجي
    uma mulher na sua condição não se devia sequer aproximar de doenças infecciosas. Open Subtitles امرأة في مثل حالتك لا ينبغي أن تذهب إلى أيّ مكان قريب من أمراض معدية
    Penso que uma mulher na tua posição gostaria de estar a agradar a Deus em vez de usares o Seu nome em vão. Open Subtitles يبدو لي ان امرأة في موقفك قد تريد أن تكون على الجانب الجيد للرب بدلا من استعمال اسمه عبثا
    uma mulher na cama está a tomar Advil. Open Subtitles هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل
    Da próxima vez que vir uma mulher na casa de banho dos homens chamo o patrão! Open Subtitles في المرة القادمة أرى فيها إمرأة في غرفة الرجال
    A semana passada, violaram uma mulher na velha lavandaria, aí eles vieram. Open Subtitles في الأسبوع الماضي أغُتصبت إمرأة في المغسلة وقد أتوا
    uma mulher na casa dos 40 escorregou na banheira e afogou-se. Open Subtitles إمرأة في الأربعينات تنزلق في حمض الحمام وتغرق
    Nunca quis dar uma rapidinha com uma mulher na véspera do casamento? Open Subtitles أسبق وتمنّيت علاقةً حميمة سريعة مع امرأة على وشك الزواج؟
    Está uma mulher na linha um que diz ser sua mulher. Open Subtitles هنـاك إمرأة على الخـط الأول تقـول بأنهـا زوجـتك
    A vítima era uma mulher na casa dos 30, levou dois tiros de caçadeira no peito. Open Subtitles الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر
    Mas deixe entrar uma mulher na sua vida Open Subtitles .... ولكن أدخل امرأة إلى حياتك "
    Voce acha que é fácil pra uma mulher na minha idade ? Open Subtitles أيعتقدون أن هذا أمرا ً سهل على امرأة فى سنى ومع كل المال الذى أنفقه على
    Porque não posso abordar uma mulher na rua e dizer: "Olá sou o George. Open Subtitles لمَ لا يسعني أن أذهب إلى إمرأة وأقول: "مرحباً، أنا (جورج)"؟ "كيف حالك؟".
    De facto, o George Sr. tinha uma mulher na sua vida, a Cindi Lightballoon, uma fã dos seus vídeos da Sabedoria Enjaulada, com quem teve um contacto físico fugaz. Open Subtitles في الحقيقة, لدى (جورج) الأول فتاة مولعٌ بها المعروفة بـ (سيندي لايتبلون) , أحد عشاق أشرطة الفيدو التي قام بصنعها ولقد حصل بينها تواصلٌ جسدي عابر
    Detetive, está uma mulher na sua secretária. Open Subtitles أيها المحقق,هناك أمرأة في مكتبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus