Esta foi a primeira vez que um primeiro-ministro da Índia recebeu uma multa de estacionamento. | TED | وكانت هذه أول مرة في الهند بأن يعطى رئيس الوزراء مخالفة وقوف سيارة. |
Meu caro nem uma multa me pode passar. | Open Subtitles | عزيزي الشرطي انت حتى لا تستطيع اعطائي مخالفه مروريه |
Prendê-lo onze ou oito anos, ou quinze meses mais uma multa de 30 mil dólares? | Open Subtitles | لتسجنوه لـ11 عام أو 8 أعوام أو 15 شهر وغرامة 30.000 دولار؟ |
Ouve, não há antecedentes criminais, nem mesmo uma multa. | Open Subtitles | لا يوجد له سجل اجرامي , هو نظيف تماماً ولاحتى مخالفة مرور |
Pagas uma multa e acabou. | Open Subtitles | ستدفع غرامة وهذا كل ما بالأمر. |
Não é assim tão simples. A Lei exige uma multa máxima de 85 mil dólares e cerca de cinco anos de cadeia. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة، إذ يطالب القانون بغرامة أقصاها 85 ألف دولار |
Sabes, como receber uma multa de estacionamento ou serviço de júri ou um pedido de casamento. | Open Subtitles | تعلمين مثل تذكرة وقوف السيارات أو واجي لجنة التحكيم أو تقدم للزواج |
uma multa, um farol partido, qualquer coisa. | Open Subtitles | مخالفة وقوف سيارة مصباح خلفي مكسور, أي شيء |
O teu novo amigo estava só a explicar que entrou no sistema da DGV e encontrou a tua casa graças a uma multa de estacionamento. | Open Subtitles | هو اخترق الى وكالات الرخص ووجد منزلك بسبب مخالفة وقوف من بين كل الاشياء |
Por isso... um cirurgião que já não é cirurgião, uma multa de estacionamento perto do cemitério dos pobres, e dois pais que são tão endinheirados como estão vivos. | Open Subtitles | لذلك قطعو لك تذكرة مخالفة اذا الجرّاحة التي لم تعد جرّاحة مع بطاقة مخالفة وقوف في مقبرة فقيرة |
E apanhei uma multa, uma multa. $600? Por amor de Deus! | Open Subtitles | حصلت على مخالفه واحده 600دولار فى مخالفه واحدة |
-não me convém uma multa agora. -Pode ir à escola de condução. | Open Subtitles | ولا يمكننى تحمل مخالفه الأن يمكنك الذهاب إلى مدرسه المرور |
Amjad Awan foi julgado em tribunal, condenado a 12 anos de prisão e a uma multa de 100 mil dólares. | Open Subtitles | أمجد اعوان تم اتهامه في المحاكمة وادين بـ12سنة وغرامة 100.000 دولار |
Esta mulher não tem qualquer história de violência, cadastro, nem sequer uma multa de trânsito. | Open Subtitles | تلك المرأة ليس لديها أي سِجل عنيف لا بيانات ، و لا حتى مخالفة مرور |
É a tua vitória. Sais em liberdade. Pagas uma multa. | Open Subtitles | إنه فوزك ستصبح طليقاً، ستدفع غرامة |
Terá de pagar uma multa de 500 dólares. | Open Subtitles | بموجب هذا أحكم عليك بغرامة 500 دولار |
Tem uma multa da semana passada em Georgetown. | Open Subtitles | كانت مشكلة في تذكرة وقوف السيارات في "جورجتان" الأسبوع الماضي. |
Tinha amigos influentes e safou-se com uma multa e serviço comunitário. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ الأصدِقَاء في مَواقِعَ رَفِيِعَةٍ. حصل على غرامة وخدمة إجتماعية. |
Berkowitz foi capturado por causa de uma multa de trânsito. | Open Subtitles | بركويتز) ، قُبض عليه بسبب) تذكرة ركن سيّارة |
Tinha estado a trabalhar até mais tarde para tentar pagar uma multa que recebera por aliciamento. | TED | كانت تعمل في وقت متأخر أكثر من المعتاد لتحاول دفع غرامة تلقتها للإغراء. |
Se aparece a polícia vai levar uma multa. | Open Subtitles | إذا رأتك الشرطة ستحرر لك مخالفة |
Ele abriu um processo. É mais do que uma multa, Ray. | Open Subtitles | لقد أقام دعوة قضائية و هي أكثر من مجرد غرامة يا راي |
Máximo de seis meses na cadeia e uma multa de 500 dólares. | Open Subtitles | عقوبتها السجن لـ 6 أشهر مع غرامة قدرها خمسمائة دولار. |
Andou a investigar-me. E depois? Só tive uma multa por excesso de velocidade. | Open Subtitles | تحقق مني,ماذا في ذلك,أسوأ شئ قمت به كان مخالفة سرعة |