"uma noite inteira" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليلة كاملة
        
    • ليلة واحدة
        
    Isso não é surpreendente, teve uma noite inteira de sono. Open Subtitles هذا ليس مستغرباً حصل على ليلة كاملة من النوم
    As insónias tornaram-se insuportáveis e, ao fim de dois dias sem dormir, passei uma noite inteira no chão da casa de banho. TED الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي.
    uma noite inteira sem ver televisão. Open Subtitles ليلة كاملة من مشاهدة التلفاز قد ضاعت يا لها من مهزلة
    Francamente, a forte possibilidade de ter perdido uma noite inteira de promoção da VRA na televisão, para ouvir um monte de tretas. Open Subtitles أمام احتمال قوي وصريح بإضاعتي ليلة كاملة من تعزيز مرسوم تعديل الحقوق بالاستماع لباقة من الهراء
    Alguém aqui me deve dinheiro por uma noite inteira na cama! Open Subtitles إى شخص مدين لى بتخريب الشقة تساوى ليلة واحدة هنا
    Consegues imaginar uma noite inteira sem nos preocuparmos com fotos embaraçosas e publicações irritantes? Open Subtitles أعني , هل يمكنك تخيل ليلة كاملة بدون القلق من الأحراج بسبب الصور المباشرة او مقالاتها المزعجة؟
    Tu estás a oferecer-me uma noite inteira que não tenho que inventar mentiras? Open Subtitles أنت تعرض علي ليلة كاملة حيث لا يجب أن أختلق أعذار كاذبة؟
    Sim, sim, acredita em mim, não queiras passar uma noite inteira com um mau peixe-gato. Open Subtitles نعم، نعم، صدقيني من الصعب قضاء ليلة كاملة مع سمكة سيئة
    Ei, se vais trabalhar até tarde hoje à noite, não há problema porque nós temos uma noite inteira de manicure e pedicure planeada. Open Subtitles اذا كنت ستتأخر الليلة في العمل هذا عادي لان لدينا ليلة كاملة مخططة من اجل المناكير والباديكير
    - Então, desperdiçaste uma noite inteira. Open Subtitles إذا ببساطة أنت أضعت ليلة كاملة لا,لا,لا يا صديقى
    O meu plano consistia em passar uma noite inteira contigo, durante a qual te foderia sem parar, até te partir toda. Open Subtitles خطتي كانت أن أقضي معكِ ليلة كاملة ! خلال تلك الليلة ، أمارس الجنس معك باستمرار
    Depois de uma noite inteira de choro e mais abraços do que gostaria de admitir, descobrimos algo inesperado. Open Subtitles ... بعد ليلة كاملة من البكاء و عناق كثير لا أود أن أعترف به اكتشفنا شيئاً غير متوقع
    Mas conheço. Passámos uma noite inteira juntos. Open Subtitles لكني أعرفها لقد قضيت ليلة كاملة معها
    "uma noite inteira, como uma lunática, à procura do Julien, sem saber nada, sem encontrar nada." Open Subtitles ليلة كاملة أبحث عن (جوليان) كالمجنونة، لا أعرف أي شيء، ولا أجد أي شيء.
    uma noite inteira de Peggy Lipton. Acalma-te, meu coração. Open Subtitles ليلة كاملة من (بيغي ليبتون) إنها لا تزال قلبي
    uma noite inteira a ver bonsais? Open Subtitles ليلة كاملة مع أشجار زينة؟
    Mais uma noite inteira desperdiçada! Open Subtitles ليلة كاملة مهدرة...
    Desde que tiveste aquele sonho, Nunca mais dormi uma noite inteira. Open Subtitles منذ أن أتاكى هذا الحلم لم أنم ليلة واحدة
    Jacob lutou com um anjo durante uma noite inteira. Open Subtitles كافحَ يعقوب ملاكاً لـ ليلة واحدة كاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus