"uma noite ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليلة أو
        
    • لليلة أو
        
    Posso solicitar uma noite ou duas... para dar uma resposta? Open Subtitles هل لي أن أطلب ليلة أو ليلتان.. حتى أقدم جوابي؟
    Pode ter-se escapado de D.C. por uma noite ou duas, imagino eu. Open Subtitles يمكنها أن تتسلل إلى العاصمة لمدة ليلة أو ليلتان كما يُخيّل لي
    Dez anos, fiz-lhes companhia enquanto eles passaram uma noite ou duas aqui no seu caminho para onde todos vamos. Open Subtitles عشر سنوات وأنا أبقيهم رفقة، في حين أنّهم يقضون ليلة أو ليلتان هنا في طريقهم إلى حيث سنذهب جميعاً.
    É só por uma noite ou duas, até arranjar uma dela. Open Subtitles ستبقى لليلة أو إثنتان حتى تجد مكاناً يناسبها
    Ficaremos apenas uma noite ou duas, depois seguimos viagem. Open Subtitles سنبقى هنا فقط لليلة أو ليلتان و من ثمّ سنقوم بالمغادرة
    Nunca fica longe, mais de uma noite ou duas. Open Subtitles فهي لا تبتعد لأكثر من ليلة أو ليلتين
    Seria bom ter alguém para me aquecer durante uma noite ou duas. Open Subtitles ربما من اللطيف وجود شخص ما ليدفئني ليلة أو اثنين
    Se precisares de um dia, uma noite ou um fim-de-semana, deves tirá-lo. Open Subtitles إذا أحتجتي إلى يوم، ليلة أو نهاية أسبوع فيجب أن تحصلِ عليها
    Deixe-a gritar uma noite ou duas... Open Subtitles فقط لو تركتها تصرخ ليلة أو ليلتين
    Se precisas de aconselhamento diário, podes ficar aqui uma noite ou duas. Open Subtitles (مونا)! ، إذا كنتِ بحاجة إلى استشارة على مدار الساعة فإننا نرحب ببقائكِ هنا ليلة أو ليلتين
    Um dia e uma noite ou dois dias inteiros? Open Subtitles يوم و ليلة, أو يومين كاملين؟
    É só uma noite ou duas até organizar a minha vida. Open Subtitles فقط لليلة أو ليلتين ، حتى أسوّيَ أموري
    Amor não é negócio de uma noite ou uma quinzena. Open Subtitles الحب ليس علاقة جنسية لليلة أو لأسبوعين
    Tipos vêm cá acima por uma noite ou duas. Open Subtitles رجال يأتون الى هنا لليلة أو ليلتان
    Só no teu sofá por uma noite ou duas. Open Subtitles حسنا، على الأريكة لليلة أو ليلتين
    Foi divertido durante uma noite ou duas, mas eles têm de sentir-se... Open Subtitles كان ممتعًا لليلة أو إثنين، لكنه بحاجة ليشعروا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus