"uma nota" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملاحظة
        
    • نغمة
        
    • مذكرة
        
    • رساله
        
    • نوتة
        
    • ورقة
        
    • ملاحظه
        
    • مُلاحظة
        
    • النوتة
        
    • ملحوظة
        
    • بملاحظة
        
    • حاشية
        
    • تقيم مرتفع من
        
    • لي مفكرة
        
    • مشروع قانون
        
    Não podes pôr uma nota no placar da comunidade? Open Subtitles هل يمكنك وضع ملاحظة على لوحة إعلان الجماعة
    Eu escrevi-te uma nota para evitar uma cena como esta. Open Subtitles أنا كتبت لك ملاحظة لتجنب مشهد من هذا القبيل.
    uma nota traría tudo à vida. uma nota... Faria disso um instrumento. Open Subtitles نغمة واحدة ستعيد كل شئ للحياة نغمة واحدة ستجعل منه أداة
    Mandei para vocês uma nota de 15 corpos para ilustrar isso. Open Subtitles أعتقد أنى أرسلت لكم مذكرة عبارة عن 15 جثة للتذكير
    Porque a Beck deixou-nos uma nota. "Salvem-me é um emergência" Open Subtitles لانك بيك تركت رساله تقول انقذني هذه طواريء
    Por isso, é difícil descrever o que seria uma nota estranha. TED لذلك فمن الصعب حتى وصف ما قد تكونه نوتة مضحكة.
    Veja se tem uma nota rasgada na caixa, por favor. Open Subtitles تفحص صندوق حسابك إن كان به ورقة مقطوع الطرف
    Preciso de lhe escrever uma nota, caso não chegue a tempo. Open Subtitles يجب أن أكتب لها ملاحظه في حال لم تأتي لهنا بالوقت المناسب
    É uma nota manuscrita, um pedido de café com os nomes dos criminosos escritos ao lado da bebida que queriam. Open Subtitles انها عينة,ملاحظة مكتوبة باليد انه طلب قهوة كتب على عجل يحمل أسماء اللصوص مكتوبة بجانب المشروبات التي طلبوها
    Esta vem de uma nota que uma estudante me enviou depois de uma aula sobre não concordância da excitação. TED جاءتني هذه من ملاحظة أرسلتها طالبة لي بعد أن ألقيتُ محاضرة حول الإثارة غير التوافقية.
    atingindo o máximo nos anos 30, 40 e 50. Em seguida, começa a abrandar, e aqui há uma nota de precaução. TED يصل قمته في الثلاثينات من القرن الماضي, والأربعينات والخمسينات, وثم يبدأ في التباطؤ, وهنا ملاحظة تحذيرية.
    O melhor é agarrar no computador ou no telemóvel e escrever uma nota, que fica datada podendo provar assim que foi registada nessa altura. TED بدلًا من ذلك، خذوا الحاسوب أو الهواتف الذكية واكتبوا ملاحظة مقرونة بالوقت، حيث يمكنكم إثبات أنها سُجلت في ذلك الوقت.
    Endoideceu por causa de uma nota. Não conseguia tirá-la da cabeça. Open Subtitles أصيب بالجنون بسبب نغمة واحدة، لم يستطع عدم التفكير فيها
    Se puxarem essa corda, ela produz uma nota, ao oscilar rapidamente para a frente e para trás. TED إذا حركتها، ستصدر نغمة متأرجحة للأمام والخلف سريعة جدًا.
    E se encontramos uma nota dizendo que eles não sabiam? Open Subtitles ماذا إذا وجدنا مذكرة تقول أنهم لم يفعلوها بعلم
    Enforcou-se. Também deixou uma nota de suicídio estranha. Open Subtitles هو ايضاً ترك رساله انتحار غريبه
    Essa partitura não possui sequer uma nota escrita e não há nenhuma nota tocada durante quatro minutos e 33 segundos. TED ولا يوجد فيه أي نوتة موسيقية مكتوبة ولم تُعزف نوتة موسيقية واحدة لمدة اربع دقائق و 33 ثانية.
    No microscópio da esquerda está uma nota emitida pelo governo. Open Subtitles تحت المجهر اليسار ورقة 100 دولار من إصدار الحكومة
    Lamento, J., mas no mundo real não podes levar uma nota ao director quando uma modelo te come o trabalho de casa. Open Subtitles للاسف جي لكن في العالم الحقيقي لايمكنك عمل ملاحظه عن المسؤليه عندما عارضة ثمله تتناول واجبك
    Recebe uma nota especial de amor para ti. Open Subtitles هناك مُلاحظة حبِّ خاصّةِ لك.
    Preciso de uma nota. Tens uma nota para mim, Gajo da Guitarra? Open Subtitles اريد النوتة لاعرف اين ابدأ معك النوتة يا رجل الجيتار
    Claro, podem fazer uma nota manuscrita do que aconteceu, mas como provam que foram vocês a escrevê-la? TED بالطبع، يمكنكم كتابة ملحوظة عما حدث، لكن كيف ستثبتون وقت كتابتها؟
    Vamos terminar com uma nota ligeiramente mais positiva. TED دعونا نختم بملاحظة أكثر إيجابية قليلاً.
    E este lugar, você, e estas pessoas vão ser uma nota de rodapé, numa história sobre como uma Nação destruída se expressou na causa da liberdade e se tornou um grande império outra vez. Open Subtitles و هذا المكان , أنت , هؤلاء الأشخاص ستكونون في حاشية صغيرة بالقصة التي تحكي عن امةٍ
    Já estás a dar ti próprio uma nota A? Open Subtitles هل منحت نفسك تقيم مرتفع من الآن؟
    Deixou-me uma nota a dizer para não ir atrás dela. Open Subtitles تركت لي مفكرة تقول لا تلحقوا بي هذه المرة
    Consigo apanhar uma nota de um dólar com as nádegas. Open Subtitles يمكنني التقاط مشروع قانون الدولار مع خدي بعقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus