Neste mundo, se queremos ter uma conversa temo-la com uma outra pessoa. | TED | في هذا العالم ، يجب أن يكون مع شخص أخر إذا كنت تريد أن توجه كلامك لمجموعه ، أنت تصلك نفس الرسالة |
Mas há uma outra pessoa que pode saber. Devia contratar mais guardas. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص أخر ربما كان يعرف شيئاً كان عليك وضع حراس أكثر |
uma outra pessoa com SARS, fez uma viagem de avião de três horas e transmitiu a doença a 22 pessoas. | TED | شخص أخر مصاب بسارس أستقل طائرة لثلاث ساعات ونشر المرض الى 22 شخص . |
Olhando para trás para os destroços e desespero daqueles anos, parece-me agora como se alguém tivesse morrido naquele lugar, e, no entanto, uma outra pessoa foi salva. | TED | بالنظر الآن مرة أخرى إلى الحطام واليأس في تلك السنوات، يبدو لي الآن وكأن شخصاً ما قد مات في ذلك المكان، ولكن شخصا أخر قد تم إنقاذه. |
Estás a dizer que houve uma outra pessoa que te chamou. | Open Subtitles | إذا ما تقوله هو أن شخصا أخر قد طلبك... |
O cabecilha é uma outra pessoa. | Open Subtitles | أما عن المخطط البارع.. فهو شخص أخر. |
Apenas porque ele pensava que ela era uma outra pessoa. | Open Subtitles | ..لأنه ببساطة يظنها شخص أخر |
uma outra pessoa atirou neles, Gibbs, e deixaram a arma lá para parecer que o Germaine tinha atirado. | Open Subtitles | هناك شخص أخر أطلق عليهما، يا (غيبز)، ثم ترك السلاح هناك حتى يبدو أن (جيرماين) من فعلها. |
Não, uma outra pessoa, mas há uma ligação. | Open Subtitles | لا، شخصا أخر لكن هُناك صلة |