"uma péssima" - Traduction Portugais en Arabe

    • فظيعة
        
    • رهيبة
        
    • مريعة
        
    • سياسة سيئة
        
    • حركة سيئة
        
    Então, saberás que é uma péssima maneira de encontrar a fé. Open Subtitles حسناً، إذاً أنت تعلم أنّها طريقة فظيعة لتعثر على إيمانك.
    Porque, na minha opinião profissional, acho uma péssima ideia. Open Subtitles لأنه في رأيي المهني، أرى أنها فكرة فظيعة
    Não devia ter feito isto. Isto foi uma péssima ideia. Open Subtitles ما كان علي فعل هذا لقد كانت فكرة فظيعة
    Eu pensei que era uma péssima ideia, ao inicio, bastante complicada, mas depois percebi que a razão de eu estar a voltar atrás à essa possibilidade tinha a ver com... Open Subtitles ظننتها فكرة رهيبة بادئ الامر معقّدة جدا لكن ادركت بعدها سبب تركي
    Dispensei-te durante 3 meses, mesmo o meu instinto dizer-me que era uma péssima ideia, o que foi. Open Subtitles منحتك إجازة ثلاثة أشهر، كانت هذه فكرة رهيبة إزّاء كل غريزة، إنّها كذلك.
    - Vamos lá, mãe, você prometeu. - Eu sei. Sou uma péssima mãe. Open Subtitles هيا يا أمي لقد وعدتني أنا أعلم و أنا أم مريعة
    Essa é uma péssima política no nosso negócio e pode matar pessoas. Open Subtitles ؟ هذه سياسة سيئة في عملنا هذا ويُمكن أن يقتل فيه أناس
    Eu sei que a ordem de restrição foi uma péssima ideia, e sabia que ias ficar furioso. Open Subtitles أخفضي السلاح لقد أدركتُ بأن الأمر التقييدي ضدك كان حركة سيئة و أعلم بأنك سوف تكون عصبياً
    Está a exigir todo o meu auto-controlo não chegar ao pé dela e dizer-lhe que acho que é uma péssima mãe. Open Subtitles يتطلب الأمر كل أوقية من ضبط نفسي كيلا اتقدم وأخبرها كم هي أم فظيعة
    Que fique registado que acho isso uma péssima ideia. Open Subtitles أود أن أقول على السجلات أني أعتقد أن هذه فكرة فظيعة
    Era fortíssima, mas foi uma péssima Suprema. Open Subtitles لقد كان لديها قوة تؤخذ في الحسبان لكنها كانت قائدة فظيعة
    Mas sinto-me obrigado a dizer que detonar um engenho explosivo numa nave espacial é uma péssima ideia. Open Subtitles لكن أشعر بالإضطراب لذكر بأنّ وضع جهاز متفجر في مركبة فضائية فكرة فظيعة للغاية
    - BI, por favor. É uma péssima foto minha, mas... Open Subtitles البطاقة من فضلك إنها صورة فظيعة لى لكن
    Desculpa isto do comboio. Foi uma péssima ideia. Open Subtitles آسفة بشأن القطار، كانت فكرة فظيعة
    Não é. E você é uma péssima terapeuta. Open Subtitles لا انت لست كذلك و أنتِ معالجة فظيعة
    Eu disse-te que isto era uma péssima ideia! Open Subtitles أوه، أنا قلت لك كانت هذه فكرة رهيبة
    Estou a ter uma péssima noite. Open Subtitles لقد كان لدى ليلة رهيبة
    É uma péssima ideia. Open Subtitles هذهِ فكرة رهيبة
    Não, é uma péssima ideia. Open Subtitles جهز السيارة , أبقِ المحرك شغال لا , تلك فكرة مريعة , لا تفعلوا ذلك
    Portanto, serei uma péssima mãe, pois não tenho nenhum instinto maternal. Open Subtitles سأكون أمّاً مريعة لأنّ غريزة الأمومة لديّ معدومة.
    Foi uma péssima ideia e eu sabia que era. Open Subtitles فقد كانت فكرة مريعة للغاية وقد كنتُ أعلم أنها كذلك.
    Isso-Isso é uma péssima atitude. Open Subtitles هذه سياسة سيئة.
    Bonito tabuleiro. Essa foi uma péssima jogada. Open Subtitles أنه جميل تلك ستكون حركة سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus