"uma padaria" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخبز
        
    • مخبزاً
        
    • مخبزة
        
    Abrir uma padaria porque as pessoas adoram bolos. Open Subtitles اممم .. ننوع نفتتح مخبز لان الناس يحبون الكعك
    tratei-lhe de um assunto legal, relativo a uma padaria que ela possuía, sim, está bem, que infelizmente mais tarde se incendiou. Open Subtitles بخصوص مخبز امتلكته ، أجل و الذي لسوء الحظ احترق كلياً
    Tinha uma padaria na rua principal. Open Subtitles كان لدي مخبز في الجزء الرئيسي من الشارع هناك
    Há seis meses, a minha filha e eu comprámos uma padaria em Shreverport, e mudava-me para lá para ajudar a começar. Open Subtitles قبل 6 اشهر ابنتي وانا اشترينا مخبزاً في بلدة شريفبورت وكنت سأنتقل الى هناك من اجل مساعدتها في البدأ
    Isto é uma padaria. Open Subtitles هذا عنوان مخبزة
    Eu recebi uma oferta de trabalho interessante para gerir uma padaria em Denver. Open Subtitles لذا لديّ عرض عمل مغري لفتح مخبز في دينفر
    Na noite em que nos conhecemos, passámos por uma padaria onde estavam a entregar açúcar. Open Subtitles في الليلة الأولى عندما تقابلنا مررنا بجانب مخبز كان ذلك بعد أن سلمت هم سكر
    Um detective que foi lá relatou um cheiro estranho, como algo de uma padaria. Open Subtitles والمحققين الذين ذهبوا هناك ذكروا رائحة غير عادية. مثل شيء من مخبز.
    Mas se quiser um café, há uma padaria antiga nesse bairro. Open Subtitles ولكن إذا كنت ترغبين ،كوب من القهوة هناك مخبز قديم في ذلك الحي
    Três portas depois, o dono de uma padaria artesanal. Open Subtitles واخر ثلاث منازل بعد محل كين للورود اكزافير صاحب مخبز الحرفيين
    Pensava que era uma padaria. Open Subtitles في الحقيقة، إعتقدتُ بأنّه كَانَ مخبز
    A Amy foi trabalhar para uma padaria em Demoint. Open Subtitles (إيمي) جائها عرض للعمل في مخبز (دي موين)
    Procuro uma padaria por aqui perto, pela cidade sabe de alguma? Open Subtitles -صباح الخير -أنا أبحث عن مخبز في هذه البلدة لا يوجد مخبز هنا
    - O que me levou a crer que podia gerir uma padaria? Open Subtitles -مالذي جعني اظن .. -انني قادرة على ادارة مخبز ؟
    Não te aflijas, é cedo demais para os criativos e mandei o meu assistente a uma padaria italiana que não existe em Queens. Open Subtitles لا تقلقي، فالوقت لا يزال مبكراً على الموظفين المبدعين كما أني أرسلت مساعدي... إلى مخبز إيطالي ليس له وجود...
    Como não me disseste que isto é uma padaria erótica. Open Subtitles لمَ لم تعلمني بأن هذا مخبز إباحي ؟
    O que te impede de abrir uma padaria amanhã? Open Subtitles ما اللذي يمنعك من فتح مخبز غدا؟
    Sou a espertinha que abriu uma padaria durante a recessão. Open Subtitles أنا العبقرية التي فتحت مخبزاً خلال فترة الركود
    E posso ter um bolo, porque há uma padaria local que faz um ganache que te vai fazer chorar. Open Subtitles و أستطيع إحضار كعكتي، لأنّه ثمّة مخبزاً محلّيّاً يصنع خلطةَ شوكولا تجعلكَ تبكي.
    Abrir uma padaria nestes tempos! Open Subtitles حتى تفتتح مخبزاً بمثل هذا التوقيت
    Eram de uma padaria especial, em Brighton Beach. Open Subtitles يأتون بها من مخبزة خاصة بـ(برايتون بيتش)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus