A sugerir que as duas foram resultado de uma pancada com a mesma arma. | Open Subtitles | مما يشير إلى أنهم على حد سواء نتيجة من ضربة واحدة من سلاح واحد |
uma pancada para "sim" e duas pancadas para "não", é isso? | Open Subtitles | "ضربة واحدة تعني "نعم ضربتان تعني "لا" , أهذا صحيح ؟ |
O mesmo ponto de entrada... uma pancada no peito, perfurando o coração. | Open Subtitles | نفس النقطة الدخول ضربة واحدة إلى الصدر |
Quando ele os surpreendeu, deram-lhe uma pancada na cabeça. | Open Subtitles | لكن حينما تفاجئوا به قاموا بضربه على رأسه بكل بساطة |
Meu Deus. O Francis lidera por uma pancada com um buraco para jogar. | Open Subtitles | يا إلهي "فرانسيس" يتقدم بضربه و بقيت حفره |
Vimos as marcas de quando o arrastaste para o carro, e a autópsia revelou que foi morto por uma pancada na cabeça. | Open Subtitles | حَصلنَا على اثارك تَسْحبُين جسمه إلى السيارةِ... الطب الشرعى وجد انه قَتلَ بضربه على الرأس |
Apenas uma pancada e a vaca caía. | Open Subtitles | احتاجت مني ضربة واحدة لتسقط تلك البقرة. |
Mas basta uma pancada mais forte e podes ficar inválido. | Open Subtitles | ضربة واحدة وستصبح عاجزاً |
uma pancada na cabeça, melhor que uma bala e mais barato... | Open Subtitles | ضربة واحدة على الرأس |
Só uma pancada. | Open Subtitles | .فقط ضربة واحدة |