"uma parede de" - Traduction Portugais en Arabe

    • جدار من
        
    • حائط من
        
    • جداراً من
        
    Parecia uma parede de carne a vir na minha direcção! Open Subtitles أنا أخبرك, وكأنه كان جدار من اللحم يتوجه نحوي
    Não é bem um forte, é uma parede de pedras. Open Subtitles إنه ليس حصن بالفعل إنها فقط جدار من الحجر
    O grande problema, é que ela está escondida por trás de uma parede de ouro e prata. Open Subtitles لكن المآساة انها تختبى وراء جدار من الذهب و الفضه
    Mas sempre que sai do vácuo, depara-se com uma parede de ar. Open Subtitles ولكن في كل مرة يخطو خارج هذا الفراغ يجري داخل حائط من الهواء
    uma parede de água a ir em direcção a Nova Iorque. Open Subtitles هناك حائط من المياه قادم باتجاه نيو يورك ..
    Não, a não ser que a mãe dela pudesse atravessar uma parede de tijolos. Open Subtitles نعم حسناً أعتقد ان أمها لا يمكنها أن تخترق جداراً من الحجر
    Fantástico, faremos uma parede de secretárias e cadeiras. Open Subtitles عظيم نحن سنصنع جدار من الطاولات والكراسي
    Bum, uma parede de fumo. Open Subtitles مايك ثيودر : نعم ، أنت تعلم . كان مثل جدار من الضباب
    uma parede de neve e gelo a derrubar tudo na sua passagem. Open Subtitles جدار من الثلج والجليد يطيح بكل شيء في طريقه
    Deixa-o pressionar, porque vai pressionar uma parede de tijolos. Open Subtitles دعيه يمتحننى, لأنه يمتحن جدار من الطوب.
    Teoricamente, se conseguires criar uma barreira de vórtex junto à costa, uma parede de vento, isso seria capaz de tirar energia ao maremoto antes de atingir a cidade. Open Subtitles نظرياً، إذا تمكنت من تكوين حاجز دوامي على الساحل، جدار من الرياح... فسيكون هذا قادراً على... امتصاص الطاقة من الموجة...
    Quando deres por isso, há uma parede de água com 90 metros de altura. Open Subtitles جدار من المياه 30 مترا يتعلق الامر عليك
    Parece uma parede de Jenga que simplesmente se desmorona. Open Subtitles وكأنه جدار من أحجار "جينغا". يتهاوى ببساطة.
    Os adultos fecham fileiras sobre os filhotes, apresentando uma parede de gordura e pele. Open Subtitles البالغين، يغلقواالصفوفحول صغارهم، مكونين حائط من الدهن و الجلد.
    Adicione peças de metal e os produtos de limpeza certos, e cria uma bomba que fará explodir uma parede de concreto. Open Subtitles أضف بعض النجارة المعدنية وبعض لوازم التنظيف وبإمكانك ان تحصل على شئ يخدم في انفجار قنبلة والذي سينفجر عبر حائط من الحجارة
    Um explosivo letal que cria uma parede de fogo e estilhaços, que irá dizimar tudo e todos no seu caminho. Open Subtitles "متفجّر مميت يخلق حائط من النّار و الشظايا" "التي تُهلك أي أحد أو أي شيء في طريقها"
    A CIA tem uma parede de estrelas. Open Subtitles عملاء المخابرات يضعون حائط من النجوم.
    Com uma parede de búfalos à frente e uma cria vulnerável atrás, de alguma forma, Olho de Prata transmite que não está aqui para tirar proveito. Open Subtitles مع حائط من الجواميس في الأمام وشبلٍ ضعيفٍ في الخلف, بطريقة ما تختلس "صاحبة العين الفضية" نظرة بأنها ليست هنا لتنتهز الفرصة
    Um deles mostra o Maxim numa espécie de caixa, e o outro mostra uma lareira e uma parede de tijolo... Open Subtitles واحدة منها تُظهٍر (مكسيم) في صندوق صغير، و الأخرى تُظهِر موقد و حائط ...من الطوب
    Bem, eu tenho algo para te dizer. Ninguém se vai intrometer no caminho entre mim e o meu Malibu. Nem uma parede de fogo. Open Subtitles لا احد سيقف بيني وبين السياره حتى ولو كان جداراً من نار
    A Jocelyn tenta construir uma parede de provas e nós fazemos buracos. Open Subtitles (جوسلين) تحاول أن تبني جداراً من الأدله ونحنُ سنقوم بفتح الثقوب فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus