"uma pista de" - Traduction Portugais en Arabe

    • للطائرات
        
    • دليل عن
        
    • دليلاً حول
        
    Num raio de 10 milhas à volta do porto, temos caças em Wheeler, bombardeiros em Hickam e uma pista de aterragem em Haleiwa. Open Subtitles خلال دائرة قطرها عشرة اميال حول الميناء لدينا طائرات مقاتلة وقاذفات ومهابط للطائرات في المنطقة
    Isto tem uma pista de voo? Open Subtitles هل يحتوي ذلك المكان على مهبط للطائرات ؟
    A Kyle gere a minha agenda como uma pista de aterragem no Andrews, por isso isto vai ter de ser breve. Open Subtitles (كايل) تُدير جدول أعمالي كهبط للطائرات في (أندروز)، لذا يجب أن نُبقي هذا مُوجزاً.
    Recebemos uma pista de um ex-prisioneiro, que se encaixa no perfil. Open Subtitles لقد وصلنا دليل عن سجين طليق السراح يناسب الوصف سنذهب لإحضاره حسنا,روسي انت و موغان إذهبا و تفقدا الأمر
    Também temos uma pista de como entraram. Open Subtitles حصلنا أيضاً على دليل عن كيفية دخلوهم إلى المنزل
    Esperemos que nos dê uma pista de onde o teu cérebro pensa que está o problema. Open Subtitles نأمل أن يعطينا دليلاً حول المكان الذي يظنّ عقلكِ انّ العلّة به
    Podiam dar-nos uma pista de onde está o Sean. Open Subtitles قد يعطينا هذا دليلاً حول مكان شون
    Ele mencionou uma pista de aterragem. Cheng Chao. Open Subtitles لقد أشار إلى مهبط للطائرات (تشنغ تشاو) هل تعرفه؟
    - Há uma pista de aterragem desactivada. Open Subtitles - هناك مهبط للطائرات OID.
    Em 1946, os engenheiros norte-americanos, com as suas mulheres e famílias, começaram a chegar a uma pista de aterragem poeirenta em Helmand, no sul do Afeganistão. Open Subtitles في عام 1946، بدأ المهندسون الأمريكيون مصطحبين زوجاتهم وعائلاتهم في الوصول إلى المهبط الترابي للطائرات في إقليم (هيلماند) جنوبي أفغانستان
    Olá, sou o Tom Tucker, estou aqui com o caçador de tesouros local Peter Griffin, que parece ter encontrado uma pista de um tesouro escondido. Open Subtitles (مرحباً، أنا (توم تكر هنا مع باحث كنوز محلي , بيتر غريفين , الذي على مايبدو بأنه قد وجد دليل عن كنزٍ مخفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus