Ninguém na cidade tem uma planta que precise... de 40 anos de dedicação para 10 segundos de esplendor. | Open Subtitles | ليس لأى بستانى فى البلدة نبتة تتطلب رعاية لمدة 40 سنة ليتمتع بروعتها ل10 ثوان فقط |
É uma planta que é amplamente usado no meu país, | Open Subtitles | جلالتك, إنها نبتة تستخدم في بلادي على نطاق واسع |
É uma planta que é amplamente usado no meu país, | Open Subtitles | جلالتك, إنها نبتة تستخدم في بلادي على نطاق واسع |
É uma planta com folhas verdes, facilmente introduzida na comida. | Open Subtitles | إنه نبات خضري، يمكن أن يدس بسهولة في الطعام |
Podem não acreditar, mas está em curso um ensaio experimental com a vacina contra a gripe que foi criada nas células de uma planta do tabaco. | TED | صدق أو لا تصدق، بأن هنالك محاولة مخبرية جارية للقاح ضد الانفلونزا التي كانت تنمو في خلايا نبات التبغ. |
Estava comprando um Butterman oficial, uma planta para o aniversário dele. | Open Subtitles | كنت آشتري آيها الشرطي نبته يابانيه لعيد ميلاده |
A cabeça é tão pesada, tão cheia de pensamentos pesados, que caiu sobre o chapéu, e o corpo cresceu a partir dele quase como uma planta. | TED | رأسه ثقيل جدا، مليء بأفكار ثقيلة، لدرجة أنه يسقط نوعا ما في قبعته، وجسده قد نبت منه وكأنه نبتة. |
Ora bem, se eu voltar àquele gráfico vamos utilizar uma planta com uma micorriza. | TED | نقوم بإضافة نبتة الجذريات الفطرية إلى الرسم البياني الذي استخدمته سابقا. |
É uma planta alimentícia, subaproveitada, negligenciada. | TED | فهي نبتة غذائية قليلة الاستعمال ومهملة. |
Qualquer pessoa que cultiva uma planta reparou que a planta se move, vira-se para o sol. | TED | أي شخص قام بزراعة نبتة قد لاحظ أن النبتة ستتحرك وتواجه الشمس. |
No pântano por detrás da casa dele encontrou uma planta que se fechava sempre que um inseto caía dentro dela. | TED | ففي المستنقعات خلف منزله، وجد نبتة تنغلق بسرعة في كل مرة تسقط فيها حشرة. |
É uma planta que se move rapidamente, o que é raro, e é carnívora, o que também é raro. | TED | هذه نبتة تتحرك بسرعة، وهو شي نادر، وهي آكلة لحوم، وهو نادر أيضاً. |
Vamos enviar informações sobre o toque, de uma planta para a outra. | TED | فسنقوم بإرسال معلومات اللمس من نبتة إلى أخرى. |
A terceira planta é a jiboia, e esta é, de novo, uma planta muito comum que cresce preferencialmente em cultura hidropónica. | TED | النبتة الثالثة هي نبتة المال وهذا أيضا نبات شائع جدا يفضل أن ينمو في الماء |
Aqui está uma planta chamada Kevin, ou talvez seja uma planta pertencente a um miúdo chamado Kevin, não sei. | TED | هذه نبتة اسمها كيفن, أو ربما هي نبتة لطفل إسمه كيفن, لا أعلم. |
Começámos por tentar fazer uma planta crescer na minha direção, como se eu fosse o sol. | TED | لذا بدأنا بطرح سؤال، هل نستطيع الحصول على نبات ينمو باتجاهي كما لو كنت الشمس؟ |
Criávamos um bom parceiro, cultivando uma planta ao sol e um parceiro fraco, cultivando uma planta à sombra. | TED | سنقوم بإنشاء شريكٍ تجاريٍ جيدٍ عن طريق زراعة نبات في الشمس وشريكٍ تجاريٍ سيئ عن طريق غرس نبات في الظل. |
uma planta muito útil, tanto para obter proteínas, como para a medicina. | TED | نبات مفيد بصورة خيالية، من أجل البروتين والطب. |
Uma destas plantas é uma planta espinhosa chamada sisal, talvez a conheçam como juta. | TED | واحد من هذه النبتات هو نبات شائك يسمى سيزال، وأنتم تعرفونه على أنه الجوت. |
E pelo contrário estou divorciada e não tenho nem uma planta. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك , أنا الأن مطلقة وليس لدى حتى نبته |
Podemos extrair-lhe o ADN, ler como as pulgas dos gato fabricam a resilina, e cloná-la num organismo menos saltador, como uma planta. | TED | الآن يمكننا إستخراج حمضهم النووي ومعرفة كيف تصنع براغيث القطط الريزيلين وإستنساخه عن طريق كائن حي أقل قفزاً مثل النبات |
Isto é uma planta que os insetos da África do Sul adoram. Evoluíram com uma longa probóscide para chegar ao néctar lá no fundo. | TED | هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل |
Só no outro dia, uma planta foi roubada, em frente ao meu apartamento. | Open Subtitles | ،مثل اليوم الآخر زرعة قد سرقت من خارج بابي الأمامي تماماً |
Para uma planta hortícola, o meu apartamento deve ser quase tão estranho como o espaço intergaláctico. | TED | الآن بالنسبة لنبات الخضار، فإن شقتي يجب أن تكون تقريبا مثل الخارج في الفضاء الخارجي. |