"uma queda" - Traduction Portugais en Arabe

    • سقطة
        
    • سقوط
        
    • السقوط
        
    • شلال
        
    • سقوطاً
        
    • سقوطه
        
    • إنحدار
        
    • لسقطة
        
    • وقعة قوية
        
    • هبوطًا
        
    • مُحبٌ
        
    Mas se forem os primeiros da corda, no momento mais difícil, estão a olhar para uma queda de 30 metros, em cima de umas lajes pouco inclinadas. TED لكن اذا كنت القائد فيه، في الخطوة الأصعب، فأنت تنتظر سقطة من حوالي 100 قدم، على بعض الصخور الحادة
    Há-de reparar nas grandes nódoas negras na caixa torácica, braços e pernas, consistentes com uma queda grande e aparatosa. Open Subtitles و ستلاحظ أيضاً كدمات مميزة في القفص الصدري وصولاً إلى الذراعين و الرجلين متوافقة مع سقطة كبيرة مؤذية
    Foi uma queda muito feia, senhores. Partiu a perna em dois sítios. Open Subtitles لقد كانت سقطة فظيعة , أدت لكسر رجلها فى موضعين ,
    Quais os três ossos humanos que suportam uma queda do 12º piso? Open Subtitles بسرعة سمي 3 عظام بشرية يمكنها الصمود من سقوط 12 طابق
    Quem permanece na casa, tem uma queda em sua vida. Open Subtitles مَنْ يَبْقى في ذلك البيتِ وارد سقوط من عمرِه
    No caso de ter resultado dum choque produzido por... por uma queda numa superfície dura como a calçada, não teríamos encontrado estas lesões simétricas. Open Subtitles أما فى حالة الصدمه الناتجه عن السقوط على سطح صلب كالشارع فهذه الأضرار لن تحدث
    Eu vou descendo pelo corpo para vocês verem: Existe uma queda de água a sair do peito, a tapar o pénis... ou não-pénis, ou seja o que for, algo tipo andrógino. TED و سأذهب نزولاً على الجسم لأجلكم و هناك شلال ماء يخرج من صدره ليغطي قضيبه أو ليس قضيبه أو مهما كان فقد يكون شيئا مخنثا
    Disseram que, deliberadamente, uma queda de 100 metros, não é coberta pelo seguro. Open Subtitles لأنّ سقوطاً عموديّاً مقصوداً من ارتفاع 100 قدم ليس مكفولاً
    Quero apostar contigo um dia de salário em como um destes tipos morreu quando ele estava a correr e um destes tipos morreu por causa de uma queda na casa de banho. Open Subtitles أراهنك بأن أحدهم توفي عندما كان يعدو والآخر مات إثر سقوطه على أرض الحمام
    Eu sei a diferença entre um ferimento de futebol e uma queda pelas escadas abaixo. Open Subtitles اعرف الفرق بين اصابة كرة قدم و سقطة من السلم
    Foi uma queda menor, o médico nem mencionou isso quando li o historial médico dela. Open Subtitles كانت سقطة ثانوبة , لم يذكرها طبيبها عندما كنت أتحدث معه عن تاريخها الطبي
    Homem de 33 anos encontrado inconsciente mas estável sobreviveu a uma queda livre de 12.000 pés. Open Subtitles ذكر , 33 عاماً وجد مغشيعليهومستقر, نجا من سقطة من على ارتفاع 12 ألف قدم
    O Dr. Robbins disse que os ferimentos dele eram consistentes com uma queda. Open Subtitles الدكتور روبنز قال ان إصابة الدماغ ربما تكون من سقطة قوية
    Ele jura que algo o empurrou das escadas. Deu uma queda bastante dura. Open Subtitles ويقسم بأن شيئاً ما دفعه عن السلم تلقى سقطة قاسية
    Se calhar um movimento no treino de voleibol, ou talvez uma queda na cozinha. Open Subtitles انفلتوا ربما بسبب سقطة في تدريب الكرة الطائرة او ربما انزلقت في طريقها الى مكان حساء للفقراء
    "O médico-legista diz que uma queda causou as fracturas ósseas, Open Subtitles حدد الفاحص الطبي العظام المتكسرة متوافق مع سقوط علوي
    O que estás a ver é um achatamento e expansão do corpo que só podia ser causado pelo impacto de uma queda muito alta. Open Subtitles ما تراه هنا هو تسطيح و توسيع للجسم الذي ممكن حدوثه فقط بتأثير سقوط شاهق
    Pensamos que fosse so uma queda, mas agora não se mexe nem fala. Open Subtitles ظننا أنه مجرد سقوط لكنه لا يمكنها التحرك أو التحدث الآن
    De qualquer forma, uma queda não provocaria tais lesões. Open Subtitles و السقوط هنا لا يمكن أن يسبب مثل هذه الأضرار
    há um pequeno desfiladeiro à esquerda. No fim do desfiladeiro há uma queda de água. Open Subtitles يوجد وادي ضيق باتجاه اليسار و في نهايته شلال
    Foi uma queda horrível. Open Subtitles لقد كان سقوطاً فظيعاً -ألا يحري أن تكوني بالبيت ترتاحين؟
    E, agora, o Sr. Kenneth está no hospital por causa de uma queda misteriosa. Open Subtitles والان السيد كينيث في المستشفى بسبب سقوطه الغامض
    Numa noite escura, sem lua, começaram a escalar aquela parede rochosa, uma queda de mais de 300 metros, em equipamento de combate completo. TED في ظلام ليلة غير مقمرة، بدؤا تسلق الحائط الصخري، إنحدار أكثر من 1000 قدم، في زي قتال كامل.
    Bem, ele teve uma queda feia no incêndio de ontem a noite. Open Subtitles حسناً، لقد تعرض لسقطة مؤذية قليلاً أثناء الحريق ليلة البارحة
    Menina Halliwell, não tenho de a relembrar que deu uma queda feia. Open Subtitles آنسة (هاليويل) ، لا يجب أن اذكّرك أنك وقعت وقعة قوية
    Sabíeis que houve uma queda significativa nos roubos? Open Subtitles هل تعلمُ أن هنالك هبوطًا حادًا في معدل السرقات؟
    Li sobre eles. Tenho uma queda por vigilância. Open Subtitles -لقد قرأتُ عنّهم، أنا مُحبٌ للمراقبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus