Ok... Tenho uma reunião com o Procurador-Geral Adjunto hoje. | Open Subtitles | حسناً لدي اجتماع مع مساعد النائب العام اليوم |
Bem, a próxima vez que tivermos uma reunião com aquele palhaço, quero ser informado com muita antecedência. | Open Subtitles | حسنا، في المرة القادمة لدينا اجتماع مع ذلك المهرج اريد ان اكون على اطلاع مقدماً |
Bem, ouça, temos mais uma reunião com os meus sócios. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، لدينا واحدة المزيد من اجتماع مع شركائي. |
E tem uma reunião com Mr. Ardino às 10h, amanhã. | Open Subtitles | ولديك إجتماع مع سيد أودينو في الساعة العاشرة غداً |
Esqueci que tenho uma reunião com o conselho da custódia. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أنّ لديّ موعد مع مجلس مُراجعة الوصايا. |
Acabei de vir de uma reunião com os principais cientistas mundiais. | Open Subtitles | قد عدت للتو من اجتماع مع كبار العلماء في العالم |
E, por fim, como eu era muito conhecido no Connecticut, decidiram que era melhor fazer uma reunião com profissionais mais experientes. | TED | و أخيرا، لأنى كنت معروفا فى كونيتيكت، فقد قرروا أنه من الأفضل عقد اجتماع مع الطاقم الأعلى. |
Quando voltares ao escritório, podes marcar uma reunião com os chefes de departamento? | Open Subtitles | حينما تعود للمكتب هلا ترتب اجتماع مع رؤساء الأقسام ؟ |
Sakulos marcou uma reunião com potenciais clientes | Open Subtitles | ساكولاس قام بتحديد اجتماع مع الزبائن المحتملين, |
Eu tenho uma reunião, com uns clientes novos esta noite, e nunca teria tempo de preparar esses modelos. | Open Subtitles | لدي اجتماع مع بعض العملاء الجدد الليلة وليس لدي وقت لأنهي هذه |
Há uma reunião com clientes daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | هناك اجتماع مع عملاء فى غضون عشر دقائق تعالى وانضمى |
Naquele dia, aconteceu que eu tinha uma reunião com os meus orientadores e eles disseram-me que a estátua ia ser apeada nesse dia. | TED | في ذلك اليوم، حدث أن كان لي إجتماع مع المشرفين، وقد اخبروني أن التمثال سوف يسقط في ذلك اليوم. |
Lamento o atraso, mas venho de uma reunião com o advogado. | Open Subtitles | آسف على التأخير، كنت في إجتماع مع محاميّ |
Tive uma reunião com clientes. Disse-te que não vinha dormir a casa se acabasse tarde. | Open Subtitles | كنت فى إجتماع مع عميل, أخبرتكِ أننى لن أعود للمنزل اذا تأخر الوقت |
Não abandonou um cliente a meio de uma apresentação importante, alegando uma reunião com uma professora? | Open Subtitles | هل صحيح انك لغيت موعد مهم مع عميل . قائلاً أنك كنت على موعد مع مُدرسة أبتدأى؟ |
Vim lembrá-lo de que tem uma reunião com o agente e dou de caras com quem? | Open Subtitles | لديك موعد مع اللهيئة اليوم واتيت لكي آخذك لكنني رايت |
Na verdade, para a semana tenho uma reunião com o publicitário. | Open Subtitles | في الحقيقة ، عندي مقابلة مع مسئول أعلامي الأسبوع القادم |
Tenho uma reunião com a Sra. Arness às 6:00 horas. | Open Subtitles | سأقابل ارنس الساعه 6 |
Ligue-me e marcamos uma reunião com os restantes sócios principais. | Open Subtitles | وأمنحيني أتصالاً وسوف نرتب أجتماعاً مع بقية الشركاء الكبار. |
Sabe que disse que queria uma reunião com a equipa de hidro-engenharia da Three Gorges Dam? | Open Subtitles | انت تعلم كيف تقول اننا نحتاج لمقابلة مع فريق الهندسة المائيه لسدود الثلاثة الرائعه ؟ |
Vou marcar uma reunião com a Comissão de Avaliação. | Open Subtitles | سأعد إجتماعاً مع لجنة مراجعة القرارات |
O comandante britânico marcou uma reunião com os lideres locais. | Open Subtitles | عقد القائد البريطاني اجتماعاً مع كبراء المنطقة |
Temos uma reunião com o Landers e com os investidores dele. | Open Subtitles | نحن لدينا لقاء مع لاندرز و رجاله الممولين بعد ساعه |
Estarei na costa quatro semanas. Pode marcar uma reunião com a Laureen Hobbs ? | Open Subtitles | سأكون في الساحل بعد أربعة أسابيع، هل ترتب لي أجتماع مع(لاورين هوبز)؟ |
Ofereço uma gratificação de $100 para o primeiro homem que marcar uma reunião com quem toma as decisões. | Open Subtitles | إنني أعرض مكافأة قدرها 100 دولار لأول رجل يأتيني بإجتماع مع صانع قرار |
Dizem que se eu quiser uma reunião com o Rufino Cortez, é consigo que tenho de falar. | Open Subtitles | الكلمة في الخارج أني إذا أردت الإجتماع مع رفيرو كورتيز أنت الرجل الذي يجب أن اتكلم معه |
A embaixadora exige uma reunião com toda a estação. | Open Subtitles | السفيرة تطلب اجتماعًا مع المحطة بأكملها |
- Tenho uma reunião com o NSC. | Open Subtitles | لدي إجتماع في مجلس الأمن القومي |