"uma reunião entre" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقاء بين
        
    • اجتماع بين
        
    • اجتماع قمه بين
        
    E é por isso que, no próximo mês em Marrocos, terá lugar uma reunião entre todos os países. TED ولهذا السبب، الشهر المقبل في المغرب، سيعقد لقاء بين جميع الدول.
    E decidem convocar uma reunião entre a Autoridade Palestiniana e o governo israelita e a mensagem deles é simples: Open Subtitles وقرروا عقد لقاء بين السلطة الفلسطينية وحكومة اسرائيل ورسالتهم كانت بسيطة
    E decidem convocar uma reunião entre a Autoridade Palestiniana e Israel e a mensagem deles é simples: Open Subtitles وقرروا عقد لقاء بين كلاً من السلطة الفلسطينية وحكومة اسرائيل ورسالتهم بسيطة
    A uma reunião entre pais e professores. Open Subtitles لقد كنتُ في اجتماع بين الآباء والمعلمين.
    Podes marcar uma reunião entre o Birch e o Presidente? Open Subtitles هل يمكنكِ تدبير اجتماع بين "بيرتش" والرئيس؟
    Haverá uma reunião entre o Rei Francis... e o Rei Henrique, perto de Calais. Open Subtitles هناك اجتماع قمه بين الملك فرانسيس والملك هنري قرب كاليه
    Haverá uma reunião entre o Rei Henrique e o Rei Francis, perto de Calais. Open Subtitles هناك اجتماع قمه بين ملك فرنسا وانجلترا بالقرب من كالييه
    Os dados indicam que haverá uma reunião entre as FARC e os simpatizantes colombianos. Open Subtitles معلومات الجديدة تقول أنه ربما يكون هناك لقاء بين (فارك) والكولومبيين الموالين لهم
    Vai haver uma reunião entre o Weinberger e o James Baker no escritório de casa do Weinberger. Open Subtitles سيكون هناك لقاء بين (وينبرجر) و(جيمس باكر) في مكتب منزل (واينبرجر)
    Houve uma reunião entre o Dept. de Defesa e a Lockheed em Alexandria, Virginia, em 23 de Janeiro. Open Subtitles كان هناك اجتماع بين وزارة الدفاع وشركة "لوكهيد" في "الكساندريا, فرجينيا" في الـ23 من يناير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus