"uma salva de palmas" - Traduction Portugais en Arabe

    • جولة من التصفيق
        
    • بعض التصفيق
        
    • صفقوا له
        
    • حيوا معي
        
    • حييوا
        
    • سنة حلوة
        
    • صفقوا بحرارة
        
    • صفقوا جميعاً
        
    • تصفيق حار
        
    • ♪ عيد ميلاد سعيد
        
    Penso que uma salva de palmas seria um exagero. Open Subtitles لا أعتقد أن جولة من التصفيق سوف تكون غير ملائمة للغاية.
    Gostaria que todos dessem as boas-vindas a Eva Thornblad. Talvez, com uma salva de palmas... Open Subtitles أتمنى من الجميع أن يرحبوا بـ ايفا ثورنبلاد, جولة من التصفيق لها
    E que tal uma salva de palmas para estes corajosos animais? Open Subtitles شكراً لكم! ماذا عن بعض التصفيق لهذه الحيوانات الشجاعة؟
    Bela história. uma salva de palmas para ele. TED قصة جميلة. صفقوا له على ذلك أيضاً.
    uma salva de palmas para... Open Subtitles حيوا معي بحرارة... ‫!
    Vamos lá, uma salva de palmas para a Afroditey e as Moonchild. Open Subtitles هيا حييوا افروديتى وفرقه مون شايلد
    uma salva de palmas Open Subtitles سنة حلوة ياجميل
    Senhoras e senhores, uma salva de palmas para a maior panqueca de batata do mundo. Open Subtitles والآن سيداتي سادتي صفقوا جميعاً لأكبر بانكيك بطاطا
    Peço uma salva de palmas para o Carlos, o nosso patrocinador. Open Subtitles حسناً ، جميعاً فلنعطي تصفيق حار لراعينا و داعمنا كارلوس
    Pró menino Ernesto, uma salva de palmas! Open Subtitles عيد ميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد إرنيستو، عيد ميلاد سعيد
    Portanto, bravo! uma salva de palmas para todos. Open Subtitles لذا، أحسنتم ولنعطي أنفسنا جولة من التصفيق
    Isso mesmo, uma salva de palmas para todos. Open Subtitles هذا صحيح، جولة من التصفيق في جميع الأرجاء
    Senhoras e senhores, uma salva de palmas para o Mr. Goldman Sachs. Open Subtitles جولة من التصفيق لرجل شـركة جولدمن ساك
    Isso mesmo, lindo! Agora é que é. uma salva de palmas para vocês! Open Subtitles ذلك رائع اجل امنحوا انفسكم بعض التصفيق
    E que tal uma salva de palmas para o Director Kent? Open Subtitles مهلاً! ماذا عن بعض التصفيق للناظر (كينت)؟
    Vamos dar a Pam uma salva de palmas. Open Subtitles دعونا نعطي (بام )بعض التصفيق
    uma salva de palmas. Open Subtitles إنه قوي جداً يا رفاق. صفقوا له.
    uma salva de palmas pelo seu aniversário. Open Subtitles صفقوا له بحرارة في عيد ميلاده
    Senhoras e Senhores, uma salva de palmas para a nossa amiga Demi Lovato. Open Subtitles سيداتي سادتي حييوا صديقتنا ديمي لافاتو
    uma salva de palmas Open Subtitles سنة حلوة لك...
    uma salva de palmas para o Shane. Open Subtitles صفقوا جميعاً لـ شاين
    uma salva de palmas para o Sr. Ichabod Crane. Open Subtitles هذا كل شيء لليوم ماذا عن تصفيق حار للسيد إيكابود كرين
    uma salva de palmas Open Subtitles ♪عيد ميلاد سعيد لك ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus