"uma sanita" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرحاض
        
    • حوض حمام
        
    • كمرحاض
        
    • المرحاض
        
    • مرحاضاً
        
    • مرحاضًا
        
    Ela arranjou uma sanita e agora passa por todas as outras aldeias da Índia a persuadir outras mulheres a fazerem o mesmo. TED حصلت على مرحاض لها، والآن هي تجوب جميع القرى الأخرى في الهند و تقوم بإقناع نساء أخريات للقيام بالشئ نفسه.
    Tudo o que seja um animal com uma sanita, acho muito engraçado. Open Subtitles ايّ شيء له علاقة بحيوان أليف و مرحاض اجده مضحك جدّا
    Keller, pareces uma sanita de aeroporto, a dar as últimas e cheia de merda. Open Subtitles يا (كيلر) ، أنت تبدو كمرحاض بمطار يكون معطلاً و مليئاً بالقذارة
    Nós fazíamos isso no preparatório, mas usávamos uma sanita. Open Subtitles كنا نقوم بذلك في الثانوية لكن باستخدام المرحاض
    Por esta altura devem estar a pensar, tudo bem, a solução é simples, damos uma sanita a todos. TED الآن يمكنك التفكير، حسناً، الحل بسيط سنعطي مرحاضاً للجميع.
    Até oito homens numa cela tinham uma sanita. TED حتى الزنزانة التي تحتوي 8 أشخاص تحتوي مرحاضًا.
    Pelo que sabemos, até pode haver aí algures uma sanita. Open Subtitles على حد علمنا هناك مرحاض بالداخل في مكان ما
    Do que preciso mesmo é de uma sanita de porcelana. Open Subtitles ‏ما أحتاج إليه حقاً هو مرحاض من الخزف. ‏
    Voltando àquela sanita, não era uma sanita particularmente extravagante, não era tão agradável como esta da Organização Mundial de Sanitas. TED و للعودة للحديث عن ذلك الحمام فهو لم يكن مرحاض فاخر لم يكن بنفس مقدار جمال إحدى مراحيض المنظمة العالمية للمراحيض.
    Compraram todos. Na Índia há uma campanha que convence jovens noivas a não casar numa família que não tenha uma sanita. TED في الهند الآن هناك حملة تقوم بإقناع المتزوجين حديثاً ألا يتزوجوا من الأسر التي ليس لديها مرحاض.
    E ela ficou aterrorizada quando chegou lá e descobriu que não tinham uma sanita. TED و قد فوجئت عندما وصلت هنالك و وجدت أنه لم يكن لديهم مرحاض.
    Se a quiser tratar como uma sanita... Open Subtitles إذا فضلت معاملتها كمرحاض...
    - Trato-a como uma sanita. Open Subtitles سوف اعاملها كمرحاض!
    Você é tão misterioso para mim, como uma sanita para um canalizador. Open Subtitles أنت تبدو واضحا لى بالضبط مثل المرحاض للسباك
    Sabes o que é que podes apanhar no tampo de uma sanita ou na maçaneta de uma porta? Open Subtitles هل تعرف ما قد يحصل لك من المرحاض او حتى من مقبض الباب
    Achas que não sei o que é uma sanita? Open Subtitles تعتقد انى لااعرف المرحاض اين رأيت واحدا؟
    E tem tento na língua, as minhas orelhas não são uma sanita. Open Subtitles و هل بأمكانك مراقبة ألفاظك السيئة؟ أُذناي ليست مرحاضاً.
    Vai à loja e compra uma sanita nova! Open Subtitles "فقط اذهب للمتجر, واجلب مرحاضًا جديدًا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus