"Preciso ir ao centro comercial, "O teu pai dorme uma sesta à tarde e eu tenho de ir. | TED | أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا.. |
Estou a pensar em subir e dormir uma sesta no meu sofá. | Open Subtitles | التفكير ربما يذهب الطابق العلوي وأخذ قيلولة صغيرة على بلدي الأريكة. |
Imaginas o que será fazer uma sesta nessa mesa? | Open Subtitles | يمكن أن تتخيل أخذ قيلولة على تلك المنضدة؟ |
Importas-te que durma uma sesta debaixo da tua mesa de controlo? | Open Subtitles | هل تمانع أن ازحف تحت محطة سيطرتكِ لأخذ غفوة صَغيرة؟ |
Estava a fazer uma sesta, não te esperava. Mildred foi de autocarro. | Open Subtitles | لقد كنت فى غفوة, ولم اتوقعك, ان ميلدريد استقلت الحافلة |
Eu disse-lhe que ele precisava de uma sesta. | Open Subtitles | .. أخبرتكِ أنه بحاجة لقيلولة .. كان في حالة نفسية سيئة أصلاً |
Sim, ele estava no convés, a dormir uma sesta há algum tempo. | Open Subtitles | نعم, لقد كان على سطح السفينة ياخذ قيلولة, قبل وقت قصير |
Eu vou tirar uma sesta. Estou acordada desde muito cedo. | Open Subtitles | سوف أقوم بأخذ قيلولة لقد كنت صاحية منذ العشاء |
De momento... talvez devesses esgueirar-te pela porta da frente, ir para o teu quarto, e dormir uma sesta. | Open Subtitles | أما الآن فحسب ربما عليك أن تتسلل من الباب الأمامي وتذهب إلى غرفتك وتأخذ قيلولة فحسب |
Costumava ir até lá para uma sesta depois do pequeno-almoço. | Open Subtitles | لقد اعتاد على أخذ قيلولة صغيرة بعد الفطور |
Ainda está a dormir. O meu avô costumava fazer uma sesta todos os dias. | Open Subtitles | لا يزال في قيلولته لقد اعتاد جدي على ان ياخذ قيلولة كل يوم |
Não consegues imaginar dormir uma sesta, até anoitecer fazer amor todo o dia, sem ter que pensar... | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين التخيّل. لأخذ قيلولة بعد الظهر... ... لممارسةالجنسطوالالنهارإذاأردتي ولا تستطيعي ان تتخيلي : |
Acho que preciso de uma sesta. Ei! Então eu tenho estado a pensar sobre o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | اظن انني بحاجة الى قيلولة لقد كنت افكر بخصوص يوم عيد الحب |
Nem imaginas quantos voltam à carga, depois de uma sesta. | Open Subtitles | سيدهشك كم يستعد للمضاجعة ثانيةً بعد قيلولة بسيطة |
Você disse à polícia que dormiu uma sesta depois que ela se foi. | Open Subtitles | اعتقد انك اخبرت الشرطة بانك أخذت غفوة بعد رحيلها |
Ei, ei. Diz à mãe que me estavam a doer as costas, por isso fui dormir uma sesta, Está bem? | Open Subtitles | أخبر أمي أن ظهري يؤلمني لذلك علي أخذ غفوة |
A não ser que ela estivesse ao telefone, ou fosse às compras... ou dormisse uma sesta. | Open Subtitles | ماعدا إذا كانت تتصل أو ذهبت للتسوق أو أخذت غفوة |
Agora, porque é que eu não te preparo um pequeno cocktail - para poderes dormir uma sesta antes de jantar. | Open Subtitles | الآن، لمَ لا أعد لك شراب خليط وتأخذ غفوة قبل العشاء؟ |
Parece que ele precisa de uma sesta. Se descansar, recupera logo. | Open Subtitles | يبدو أنه بحاجة لقيلولة - بعض الراحة ستجعله يقظاً - |
A esposa está a dormir uma sesta e eu faço sempre demasiado barulho. | Open Subtitles | ان زوجتي في قيلوله وانا لم استطع ان البقاء هادئاً كفاية لها، لذا قررت ان ابحث عنك لنتحدث قليلاً. |
E pode instruí-lo a uma sessão de Yoga e até mesmo uma sesta... | Open Subtitles | "ويمكننا أن نوجهكم إلى لعب اليوغا أو أخذ قسطًا من النوم.." |
Estava só a dormir uma sesta, mãe. O que estão todos a fazer? | Open Subtitles | أحاول أن أغفو قليلاً يا أماه كيف حال البقية؟ |
Na verdade, o coelho foi o que parou para dormir uma sesta e foi por isso que não ganhou. | Open Subtitles | في الواقع، الأرنب هو من خرج ليأخذ قيلولةً و لهذا السبب لم يفز |
Vai para casa, muda de roupa, faz uma sesta, o que precisares. | Open Subtitles | اذهب إلى المنزل , غير ملابسك اخذلك غفوه, أو مهما تفعل |