"uma tábua" - Traduction Portugais en Arabe

    • شريان
        
    • لوح خشب
        
    • كلوح
        
    • بحلول الأربعة
        
    Ideias simples como esta passagem subterrânea são uma tábua de salvação para estes elefantes, especialmente em épocas de seca. Open Subtitles الأفكار البسيطة مثل هذا الطّريق السّفليّ هو شريان الحياة لهذه الأفيال، خاصة في أوقات الجفاف.
    Mas hoje deu-me uma tábua de salvação. Open Subtitles ولكن أعطاني شريان الحياة اليوم.
    Mas esta inundação milagrosa é suficiente para fornecer uma tábua de salvação para as árvores e girafas do rio Hoanib. Open Subtitles ...ولكن هذا الفيضان الخارق يكفي لتوفير شريان الحياة لأشجار... "وزرافات نهر "هوانيب
    Ele caiu através de uma tábua apodrecida no celeiro, e esteve lá inconsciente durante a maior parte da noite. Open Subtitles ،لقد سقط بسبب لوح خشب مهترأ في الحظيرة وكان فاقداً للوعي بأغلب الليلة الماضية
    Mas há outra razão para a paixão da Índia pelo críquete. Bastava uma tábua de madeira e uma bola de borracha e qualquer número de pessoas podia jogar em qualquer lugar. TED ولكن هناك سبب آخر لوقوع الهند في حب الكريكيت وهو، أن كل ما تحتاج إليه هو لوح خشب وكرة مطاطية، وأي عدد من الناس يمكنهم اللعب في أي مكان
    Carrega-se no botão, aplica-se uma voltagem, e passa a ser rígido como uma tábua. TED وعند ضغط الزريتم تطبيق الجهد الكهربي تُصبح قاسية كلوح خشبي
    Talvez um bastão ou uma tábua. Open Subtitles لربما نادي أو اثنان بحلول الأربعة.
    E consegue partir uma tábua com a cabeça? Open Subtitles هل يمكنك أن تكسر لوح خشب برأسك؟
    Então, fico encostada a uma tábua, certo? Open Subtitles حسناً, إذن... . أنا سأقف أمام لوح خشب و بالونات من حولي...
    Digo, você está magra parecendo uma tábua de passar. Open Subtitles أَعْني، أنتي مسطحة كلوح الغسيل.
    Estou-te a dizer, Cely, ela estava dura como uma tábua. Open Subtitles كانت متصلبة كلوح خشبي وصلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus