Podemos usá-la para lançar a teoria de uma terceira pessoa na praia que te deu uma pancada, e te incriminou. | Open Subtitles | يمكننا الاعتماد على ذلك لتأييد نظرية أن كان هناك شخص ثالث عند الشاطئ أفقدك الوعي وورّطك في الجريمة. |
Se entra uma terceira pessoa, nem que seja só para trazer café, isso infringe o banimento. | Open Subtitles | إذا أتى شخص ثالث الى الغرفة، حتى ليحضر القهوة فسيُعتبر خرق للحظر |
Poderia haver uma terceira pessoa no aposento? | Open Subtitles | هل يحتمل أن شخص ثالث كان موجوداً فى نفس الغرفة ؟ |
Bom, se o Richard diz que não foi ninguém da família dele, talvez tenha sido outra pessoa, uma terceira pessoa. | Open Subtitles | ماذا تعنين ؟ إذا كان ريتشارد قد قال أن عائلته لم تطلقها ربما أطلقها شخص آخر ، ربما كان طرف ثالث |
E escuta, por causa da nossa situação precisamos ter uma terceira pessoa presente. | Open Subtitles | أسمع, بسبب, كما تعلم, وضعنا نحن بحاجة أن يكون لدينا طرف ثالث |
Às vezes, uma terceira pessoa alivia o peso. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن يتدخل شخص ثالث لكى يخفف ذلك الحمل |
Não, não mataste. Podemos provar que havia uma terceira pessoa lá. | Open Subtitles | لا أنتِ لم تفعلي , نستطيع أن نثبت وجود شخص ثالث معكم |
Só não me sinto à vontade para falar com... uma terceira pessoa a ouvir. | Open Subtitles | لست مرتاحاً للتكلّم مع.. شخص ثالث يستمع. |
Então tem uma terceira pessoa envolvida. Isso raramente funciona. É sempre dois contra um. | Open Subtitles | اذن يوجد شخص ثالث متورط ذلك نادرا ما ينجح |
Podemos lançar a teoria de uma terceira pessoa na praia. | Open Subtitles | يمكننا تأييد نظرية أنه كان هناك شخص ثالث عند الشاطئ. |
- De acordo com Abby, estamos a procurar uma terceira pessoa com a arma do crime? | Open Subtitles | لقد انتهيت طبقا لآبى نحن نبحث عن شخص ثالث يأرجح سلاح الجريمه |
uma terceira pessoa teria deixado pegadas no sangue e vários outros indícios: | Open Subtitles | أي شخص ثالث كَانَ سَيَتْركُ حذاءَ الإنطباعات في الدمِّ، الإشارة الأخرى المُخْتَلِفة - كان هناك لا شيئ. |
Isso quer dizer que havia uma terceira pessoa. Alguém que lhe bateu por trás. | Open Subtitles | هذا يحتم وجود شخص ثالث تسلل من خلفه |
Podíamos. Poderia uma terceira pessoa vir? | Open Subtitles | يمكننا , أيمكن أن ينضم ألينا شخص ثالث ؟ |
Então terá de existir uma terceira pessoa. | Open Subtitles | إذاً لابد وأن هناك شخص ثالث |
O que significa que devia haver uma terceira pessoa. | Open Subtitles | هذا يعني أن هناك شخص ثالث قد دخل القحام ! |
Mas há uma terceira pessoa envolvida. | Open Subtitles | لم يخن ولكن بالتأكيد هناك طرف ثالث متورط |
Esta manhã o Sark enviou uma mensagem electrónica com os códigos para uma terceira pessoa desconhecida. | Open Subtitles | لا. هذا صباح سارك إلكترونيا messengered الرموز إلى طرف ثالث مجهول. |
Havia uma terceira pessoa naquele alpendre. | Open Subtitles | لقد كان هناك طرف ثالث في السقيفة |
Se aqueles 9.000 dólares forem depositados por uma terceira pessoa no mesmo banco que os criou, ou noutro banco qualquer, a quantia torna-se base legal para uma terceira emissão de crédito, desta vez no total de 8.100 dólares. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة : إذا أودعت هذه ال 9000 دولار من قبل طرف ثالث , في نفس المصرف الذي أنشأها , أو مصرف اخر , يصبح أساسا قانونيا لقضية ثالثة ل الائتمان المصرفي , هذه المرة لمبلغ 8100 دولار. |
Seria mesmo necessária uma terceira pessoa, Sr. Padre. | Open Subtitles | لا بد من وجود طرف ثالث حقاً --يا أبتي، لماذا |