"uma traça" - Traduction Portugais en Arabe

    • فراشة
        
    Pensei que podia ser uma traça ou uma borboleta, mas as células teriam membranas e estas não têm. Open Subtitles اعتقدت أنها فراشة لكن هذه لا تحتوي عليها
    Uma vez uma traça enorme quase que entrou na minha boca. Open Subtitles في مرة كادت فراشة أنْ تطير داخل فمي
    Meu, um gajo entra no consultório de um dentista e diz, "Acho que sou uma traça." Open Subtitles يا صاح، رجل يدخل عيادة طبيب أسنان ثمّ يقول، "أعتقد أنّي فراشة"
    Um gajo entra no consultório do dentista e diz, "Acho que sou uma traça." Open Subtitles رجل يدخل عيادة طبيب أسنان ويقول، "أعتقد أنّي فراشة"
    "Mas para responder à questão original, que era porque é que pensava que era uma traça, e porque estava no consultório do dentista, a resposta é porque a luz estava ligada." Open Subtitles "لكن للجواب على سؤالك الأوّل، وهو، إن كنت أعتقد بأنني فراشة فلم أنا بعيادة طبيب الأسنان، فالجواب أنّ النور كان مضاء"
    Como Medusa, demasiado terrível de observar, demasiado poderosa para lhe resistir, atraindo-nos adiante, como a uma traça para uma chama. Open Subtitles إنها كـ(ميدوسا) من الصعب النظر لها ولكن من الصعب مقاومتها كذلك تستدرجنا نحوها مثل فراشة تنجذب نحو اللهب
    Acho que é uma traça. E uma das grandes. Open Subtitles فراشة، أعتقد أنها فراشة كبيرة
    Não é uma traça! Open Subtitles وهي ليست فراشة!
    Muitas pessoas pensam que a analista da Marinha, Grace Hopper, usou o termo "falha" quando a equipa dela descobriu uma traça presa numa calculadora Mark II. Open Subtitles أتعرفِ، معظم الناس يظنوا أن الأميرال "جريس هوبر) ابتكر المصطلح "حشرة) عندما اكتشف فريقه فراشة (محاصرة فى الآلة الحاسبة (ماركـ2 ولكن ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus