"uma tristeza" - Traduction Portugais en Arabe

    • محزن جداً
        
    • حزن
        
    • محزنا
        
    uma tristeza. Toda esta história é uma tristeza. Open Subtitles كم هذا محزن الأمر بأسره محزن جداً
    É uma tristeza. Open Subtitles .أجده أمر محزن جداً
    Isto é mesmo uma tristeza. Open Subtitles كل ذلك محزن جداً
    Há aí uma tristeza interior que revela a beleza dos seus traços? Open Subtitles هل هناك حزن داخلي يُمكن أن يكشف لنا جمال ميزاتك الخاصة؟
    Fui ao quarto dela e enquanto fiquei em pé a olhar para eles fui envolvida por uma tristeza intensa. Open Subtitles ذهبتُ الى غرفتها وبينما كنت واقفه وأنظر إلي سريرها غرقت في حزن عميق
    Não te gabas disso, mas acho que és muito inteligente e és muito bonita, mas de uma maneira descontraída. E tens uma tristeza em ti. Gosto disso. Open Subtitles حسناً , لا أظنك تحاولين جذب إنتباه الناس لميزتك ألا و هي الذكاء كما إنك جميلة بدون زهو و يحيط بك حزن يعجبني بدون إفراط
    Não sei, acho tudo isto uma tristeza Open Subtitles -لا أعرف . -أجد هذا كله محزنا بعض الشئ .
    Não é uma tristeza, isto da tia Cora? Open Subtitles أليس الأمر محزنا لمقتل عمتى (كورا)؟
    Mas possa acontecer uma tristeza, não pode contrabalançar a troca de alegria que um breve minuto dá-me da sua visão. Open Subtitles "ولكن ليحدث ما يحدث من حزن" "فإنه لن يفوق الفرح الذي تمنحني إياه الدقيقة الواحدة القصيرة عندما أراها"
    Quando olhavam para os olhos dela, qualquer rapariga com 11 anos está ansiosa pelo futuro, mas havia uma tristeza inexplicável nos olhos daquela rapariga e se eu conseguisse traduzi-la ao resto do mundo naquele momento, acredito que todo o trabalho que tem sido feito para o fundo global SIDA/HIV seria recompensado por pessoas prontas a fazer donações. TED عندما تنظر الى عينيها، كل فتاة في عمر الحادية عشر تتطلع الى المستقبل، لكن كان هناك حزن لا نهائي في عيون تلك الفتاة واذا أستطعت ترجمة ذلك الى بقية أنحاء العالم لتلك اللحظة، أعتقد أن ذلك كل العمل الذي قامت به على الصعيد العالمي لدعم الإيدز سيكون مكافأة للناس الجاهزين لتقديم التبرعات.
    Dava-te uma tristeza profunda, mas também me excitava. Open Subtitles حزن شديد يصاحبه رغبة في المضاجعة
    Passei muito tempo a andar de bar em bar, e agora que acabou surge uma tristeza natural. Open Subtitles - قضيت وقتاً طويلاً في الزحف - و الآن انتهى انه حزن طبيعي
    uma tristeza nos seus olhos. Open Subtitles يوجد حزن في عينيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus