Tentem equilibrar uma vassoura, segurando nela e, lentamente, aproximando as mãos até elas se encontrarem. | TED | حاول موازنة مكنسة من خلال الإمساك بها وذلك بأن تُقَـرّب يديك من بعضهما حتى تلتقيا سويةً. |
Já não sei exactamente no que acredito mas sei que o que vi era um bastão de basebol, não o cabo de uma vassoura. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط بما أؤمن. ولكنني أعرف أن ما رأيته كان مضرب بيسبول وليس مكنسة. |
Só um atrasado mental é despedido daquilo, não pode ser difícil empurrar uma vassoura? | Open Subtitles | ويل, ما مدى التخلف الذى تحتفظ به لكى تُطرد من هذا العمل ؟ أعنى, ما مدى صعوبة أن تدفع مكنسة فى كل الأنحاء ؟ |
Umas raquetes de tênis, uma vassoura, um guarda-chuva, uma panela... e uma espécie de luva. | Open Subtitles | مضربي تنس,مكنسة مظلة,وعاء أعتقد قفاز ما أو ما شابه |
Deu-me com uma vassoura. - Achas piada? - Hakeem, eles são os dois doidos. | Open Subtitles | إنها مجنونة, فقد ضربتني بمكنسة يا صاحبي تعتقد أن هذا مضحك؟ |
A não ser que queira acordar com uma vassoura enfiada no cu, todos os dias. | Open Subtitles | إلا إذا أردت الاستيقاظ كل صباح ومكنسة في مؤخرتي. |
Vou-te enfiar uma vassoura pela goela abaixo, virar-te de cabeça para baixo, levar-te ao barbeiro, e varrer o cabelo todo do chão. | Open Subtitles | ثم أستخدمه كي أضرب روحك سأضع مكنسة في حلقك ثم أقلبك رأساً على عقب وآخذك الى الحلاق |
Saltei por cima de uma vassoura com um tipo. | Open Subtitles | لقد قفزت من فوق عصا مكنسة مع شاب |
Ontem, perseguiste uma uva debaixo de um monte de carrinhos de compras e pescaste-a com uma vassoura e comeste-a. | Open Subtitles | بالأمس, قمت بملاحقة العنب أسفل كوم من كروت التسوُّق و قمت باصطياده بذراع مكنسة, و أكلته |
Estava a procurar por uma vassoura, e então vi a caixa. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن مكنسة وبعدها رأيت الصندوق |
Sabes, se ficares aqui até esta hora, sente-te à vontade para apanhares uma pá e uma vassoura. | Open Subtitles | أتعلم، إذا ما كنتَ ستبقى هنا لهذا الوقت المتأخر، فلا ضيّر من أن تمسكَ بممسحة و مكنسة. |
Nunca pensei vê-la tão alto sem uma vassoura. | Open Subtitles | نعم لم اعتقد انني سـأشاهدك على هـذا الارتفاع بـدون مكنسة تـحتك |
Vou ver se consigo encontrar uma pá e uma vassoura. | Open Subtitles | سأكون حق العودة. أنا ذاهب لرؤية ما اذا كان يمكنني العثور على مكنسة ومجرود. |
Estou surpreendida por encontrar uma pá e uma vassoura nesta casa velha. | Open Subtitles | أنا مندهش للعثور على مكنسة ومجرود في هذا المكان القديم. |
O meu favorito é o de que transformou uma vassoura numa serpente venenosa e a mandou atacar o conde, uma espécie de Faraó e Moisés modernos... | Open Subtitles | إشاعتي المفضلة هو تحويلك عصا مكنسة إلى ثعبان سام وجعلها تهاجم الكونت |
Apesar de não ver a cara dela há seis anos, ainda hoje, sempre que vejo uma vassoura perto de uma cama, tenho de a tirar. | Open Subtitles | وأيضاًمرّست سنواتمنذ رأيتها.. وحتىهذااليوم،لوأنني .. لو رأيت مكنسة بجوار الفراش، عليّ إبعادها |
A propósito, se vir um tipo andrajoso com uma vassoura à volta do pescoço, uma vassoura pequena, deixe-o passar. | Open Subtitles | وهذا يذكرني بأن أقول لك: إذا رأيت رجلاً رث الثياب يعلق مكنسة حول عنقه، |
Vai à carpintaria e faz uma vassoura de empurrar para ti. | Open Subtitles | اذهب الى محل الخشب واحصل لنفسك على مكنسة خشبيه |
Realmente não sei. Talvez se fizer uma vassoura nova... | Open Subtitles | لا اعلم ربما استطيع عمل مكنسة اخرى لكن ... |
Estava na loja de vídeo, a praticar o meu swing de golfe com uma vassoura e ela viu-me a fazer o swing e disse-me que o taco ia demasiado rápido. | Open Subtitles | كنت في متجر الفيديو، وكنت أمارس الغولف بمكنسة ولكنها رأتني أوجّه ضربة فأخبرتني... |
- Traz uma vassoura e limpa isso! - Sim, já! | Open Subtitles | ـ سكوتى إحضر مكنسه ونظف ذلك ـ نعم الآن |